"وأعتقد أنّ" - Translation from Arabic to English

    • And I think
        
    • and I believe that
        
    • I think the
        
    • I believe that the
        
    And I think I can be a valuable asset. Open Subtitles وأعتقد أنّ بإمكاني أن أكون مصدر قوّة قيّم.
    And I think someone with your experience should help us launch it. Open Subtitles وأعتقد أنّ وجود شخص بخبرتُكِ عليه أن يُساعدنا في افتتاحة
    I don't have any daughter And I think you should go. Open Subtitles ليس لدي أيّ ابنة، وأعتقد أنّ عليكما الرحيل
    And I think we both know how you feel about lice. Open Subtitles وأعتقد أنّ كلانا يعرف ما هو شعورك حيال القمل.
    and I believe that the hypocrisy of the latter presents a far greater danger to our society. Open Subtitles وأعتقد أنّ النفاق في الحالة الأخيرة يُمثّل خطراّ أكبر بكثير على مجتمعنا.
    I think she's pretty bad, And I think she's still out there. Open Subtitles أعتقد أنّها سيئة جدّاً، وأعتقد أنّ هي مازلت حرّة طليقة.
    And I think in this package are the engraving plates recently stolen from the U.S. Mint. Open Subtitles وأعتقد أنّ في ذلك الطرد لوحات طبع النقود سُرقت مؤخرًا من مركز سك العملات في الولايات المتحدة
    And I think there's a lot more rain coming, but it's pretty nice. Open Subtitles وأعتقد أنّ المطر لن يتوّقف ولكنّه رائعٌ جداً
    Because I've seen more of you, down there, than anybody, And I think your vaginal walls... are beautiful. Open Subtitles لأنّني شاهدت ما تحت ملابس الكثيرات مثلك، أكثر من أي شخص آخر. وأعتقد أنّ جدران مِهبلك...
    We don't know how the hosts work, And I think there's something wrong with them. Open Subtitles لانعرف طريقة عمل المضيفون، وأعتقد أنّ هناك خطب ما بهم.
    And I think it's time you caught up with an old friend. Open Subtitles وأعتقد أنّ الوقت قد حان لرؤيتك صديقًا قديمًا.
    I found a blood trail, And I think a victim may have wandered off. Open Subtitles لقد وجدتُّ آثارُ دماء، وأعتقد أنّ الضحيّة قد قام بالتجوّال في الأنحاء.
    And through it all, she shows no remorse, And I think her silence speaks volumes. Open Subtitles ومع ذلك لا تظهر أيّ ندم، وأعتقد أنّ صمتها خير دلالة على ذلك.
    I think that he's changed too much, And I think it happened before I got back. Open Subtitles تلك ليست المشكلة ولكنّني أعتقد بأنّه قد تغيّر كثيراً.. وأعتقد أنّ ذلك حدث قبل عودتي
    And I think there's a way for you to take it all back. Open Subtitles وأعتقد أنّ هنالك وسيلة لتتراجعي عن كلّ ذلك
    That dog tasted my blood And I think he liked it. Open Subtitles ذلك الكلب تذوّق دمائي وأعتقد أنّ ذلك أعجبه.
    I'm the father of this child, And I think I should have some say in what happens here. Open Subtitles أنا الوالد لهذا الصغير, وأعتقد أنّ يكون لي رأي فيما يحدث هنا.
    The majority of the people I represent feel that way, And I think the same is true for the rest of the representatives. Open Subtitles الغالبية العظمى من الناس الذين أمثلهم يشعرون بهذه الطريقة وأعتقد أنّ الشيء نفسه ينطبق على بقيّة الممثّلين
    Because I think it's endocarditis And I think the prednisone will kill her. Open Subtitles لأنّي أعتقد أنّه التهاب الشغاف، وأعتقد أنّ البريدنيزون سيقتلها
    and I believe that that, my friends, is the definition of an airtight alibi. Open Subtitles وأعتقد أنّ هذا يا أصدقائي، هو تعريف عُذر غياب مُحكم.
    I believe that the report will suffice if someone asks what we have achieved in the past 10 years. UN وأعتقد أنّ التقرير سيكون كافياً إذا سأل أحدهم ما الذي حققناه في السنوات العشر الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more