"وأعدت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee prepared
        
    • was prepared by the Committee
        
    • Committee developed
        
    • the Commission prepared
        
    • the Commission has prepared
        
    • it prepared
        
    • the Committee has developed the
        
    • the Committee has prepared
        
    • was drawn up by the Committee
        
    • the Commission has also prepared
        
    the Committee prepared a letter on potential impacts of NEOs and precautions to be taken. UN وأعدت اللجنة رسالة عن حالات الارتطام الممكنة للأجسام القريبة من الأرض والاحتياطات الواجب اتخاذها.
    18. the Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN وأعدت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن كل تقرير خضع لنظرها.
    A detailed workplan for the development of the draft decision guidance document was prepared by the Committee in line with the process adopted by the Conference of the Parties in decision RC-2/2. UN وأعدت اللجنة خطة عمل تفصيلية لوضع وثيقة توجيه القرارات تتماشى والعملية التي أقرها مؤتمر الأطراف في المقرر ا ر -2/2.
    Mongolia's National Committee developed a training toolkit, created a database of microfinance institutions and established a local microfinance institution rating system as well as a Microfinance Competence Centre. UN وأعدت اللجنة الوطنية في منغوليا مجموعة أدوات تدريبية، وأنشأت قاعدة بيانات لمؤسسات التمويل الصغير ونظاما لتقييم مؤسسات التمويل الصغير على الصعيد المحلي، فضلا عن مركز كفاءات في مجال التمويل الصغير.
    the Commission prepared the regional plan for sustainable development that was presented to the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro. UN وأعدت اللجنة الخطة الاقليمية للتنمية المستدامة التي قدمت الى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو.
    658. the Commission has prepared a handbook on case documentation and counselling for women victims of gender violence in the context of armed conflict, as an ethical and technical tool for supporting women victims. UN 659- وأعدت اللجنة دليلا لتوثيق القضايا وإسداء المشورة للنساء ضحايا العنف الجنساني في سياق الصراع المسلح ليكون بمثابة وسيلة أخلاقية وتقنية لدعم النساء الضحايا.
    15. the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN 15 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية عن كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها.
    17. the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN 17 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية عن كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها.
    13. the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN 13 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية على كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها.
    15. the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN 15 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية على كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها.
    14. the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN 14 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية على كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها.
    13. the Committee prepared concluding observations on each of the reports considered. UN 13 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية عن كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها.
    15. the Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN 15 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    14. the Committee prepared concluding observations on each of the States parties' reports considered. UN 14 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    17. the Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN 17 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول التي نظرت فيها.
    15. the Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN 15 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    A detailed workplan for the development of the draft decision guidance document was prepared by the Committee, in line with the process adopted by the Conference of the Parties by decision RC-2/2. UN وأعدت اللجنة خطة عمل تفصيلية لوضع وثيقة توجيه القرارات تتماشى والعملية التي أقرها مؤتمر الأطراف بموجب المقرر ا ر -2/2.
    In addition, the Committee adopted a rationale for that recommendation and agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document. A detailed workplan for the development of the decision guidance document was prepared by the Committee, in line with the process adopted by the Conference of the Parties by decision RC-2/2. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة السند المنطقي لهذه التوصية ووافقت على أن تنشئ فريق صياغة فيما بين الدورات لوضع وثيقة توجيه القرارات.() وأعدت اللجنة خطة عمل تفصيلية بشأن وضع وثيقة توجيه القرارات، وذلك بما يتماشى مع العملية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني في المقرر إ ر -2/2.
    Colombia's National Committee developed a television programme and is establishing a microfinance post-graduate programme together with a Colombian university. UN وأعدت اللجنة الوطنية الكولومبية برنامجا تلفزيونيا وتقوم بإنشاء برنامج للدراسة فوق الجامعية عن التمويل الصغير بالاشتراك مع إحدى الجامعات الكولومبية.
    the Commission prepared a draft resolution for the Economic and Social Council requesting that the Secretary-General initiate the views of Member States on an international convention on traffic in children. UN وأعدت اللجنة مشروع قرار للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يُطلب فيه أن يشرع اﻷمين العام في التماس آراء الدول اﻷعضاء بشأن إبرام اتفاقية دولية تتعلق بالاتجار باﻷطفال.
    the Commission has prepared the Scientific and Technical Guidelines (CLCS/11 and Add.1) and a basic flow chart to assist States in the preparation of a submission by a coastal State to the Commission (CLCS/22). UN وأعدت اللجنة المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية (CLCS/11 و Add.1) وخريطة أساسية لسير العمل لمساعدة الدول على إعداد ملف طلب تقدمه دولة ساحلية ما إلى اللجنة (CLCS/22).
    it prepared and published a statement setting out the nature and extent of poverty and social exclusion in Ireland, and requested inputs from voluntary and community organizations, social partners and other interested bodies and individuals. UN وأعدت اللجنة بيانا وضحت فيه طبيعة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في أيرلندا وتفشيهما، ونشرته، وطلبت مساهمات من المنظمات التطوعية والمجتمعية، والشركاء الاجتماعيين وسائر الهيئات واﻷفراد المهتمين.
    12. the Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. UN 12 - وأعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/committes/1373/ctc/da/index.html.
    the Committee has prepared the present report to assist the Council in its comprehensive consideration of the Executive Directorate. UN وأعدت اللجنة هذا التقرير لمساعدة المجلس في نظره على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية.
    4. The programme for the Symposium, on the theme " The Middle East peace process: Palestinian rights and development - a challenge to Europe " , was drawn up by the Committee in consultation with the European Coordinating Committee as follows: UN ٤ - وأعدت اللجنة برنامج الندوة، بالتشاور مع لجنة التنسيق اﻷوروبية، حول موضوع " عملية السلم في الشرق اﻷوسط: حقوق الفلسطينيين والتنمية الفلسطينية ـ تحد تواجهه أوروبا " وذلك على النحو التالي:
    the Commission has also prepared thematic reports on issues ranging from illegal adoptions to firearms and munitions. UN وأعدت اللجنة أيضا تقارير مواضيعية عن قضايا تتراوح بين عمليات تبني غير قانونية والأسلحة النارية والذخائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more