"وأعد الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • the working group prepared
        
    • the Working Group has prepared
        
    • Working Group prepared a
        
    • the working group has developed
        
    • the Working Group produced
        
    the working group prepared the First Draft Report that was reviewed at the working meetings. UN وأعد الفريق العامل مشروع التقرير الأولي الذي جرى استعراضه في اجتماعات العمل.
    21. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely: Egypt, Finland, Jamaica and Mongolia. UN 21 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير أربع دول أطراف هي: جامايكا وفنلندا ومصر ومنغوليا.
    the working group prepared and adopted a substantive report on its work, which has been submitted to the General Assembly as document A/55/45. UN وأعد الفريق العامل واعتمد تقريرا عن مضمون أعماله وقدمه إلى الجمعية العامة بوصفه الوثيقة A/55/45.
    the Working Group has prepared a model form for submission of a communication.f As at 30 January 2004, it has registered three communications and also taken a number of decisions with regard to its methods of work. UN وأعد الفريق العامل استمارة نموذجية تستخدم عند تقديم الرسائل(و). وحتى 30 كانون الثاني/يناير 2004 كان الفريق قد سجل ثلاث رسائل واتخذ أيضا عدد من القرارات فيما بتعلق بأساليب عمله.
    At its fifth session, the Open-ended Working Group prepared a draft decision, which includes a questionnaire to which responses are sought from Parties, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وأعد الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته الخامسة، مشروع مقرر يتضمن استبياناً طُلب من الأطراف الرد عليه، لينظر فيه مؤتمر الأطراف واحتمال اعتماده.
    In collaboration with Member States, the working group has developed an initiative to help implement the Strategy in Central Asia. UN وبالتعاون مع الدول الأعضاء، وأعد الفريق العامل مبادرة للمساعدة في تنفيذ الاستراتيجية في آسيا الوسطى.
    the Working Group produced a document summarizing security recommendations to registries and registry operators. UN وأعد الفريق العامل وثيقة تتضمن موجزاً للتوصيات الأمنية المقدمة إلى السجلات ومشغليها.
    the working group prepared its report in July 2000 for the consideration of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وأعد الفريق العامل تقريره في تموز/يوليه 2000 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    18. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Argentina, Australia, Bangladesh and Italy. UN ١٨ - وأعد الفريق العامل قوائم بقضايا ومسائل تتعلق بتقارير أربع دول أطراف هي: اﻷرجنتين واستراليا وايطاليا وبنغلاديش.
    20. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Belarus, Burkina Faso, Germany and Luxembourg. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    20. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Belarus, Burkina Faso, Germany and Luxembourg. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    31. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    31. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    19. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Ecuador, France, Japan, Morocco, New Zealand and Slovenia. UN 19 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف هي: إكوادور وسلوفينيا وفرنسا والمغرب ونيوزلندا واليابان.
    15. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely, Belgium, Denmark, Tunisia, Ukraine and Zambia. UN 15 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي أوكرانيا، وبلجيكا، وتونس، والدانمرك، وزامبيا.
    17. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely: Iceland, Portugal, the Russian Federation, Sri Lanka and Uruguay. UN 17 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي الاتحاد الروسي وأوروغواي وأيسلندا والبرتغال وسري لانكا.
    17. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely: Iceland, Portugal, the Russian Federation, Sri Lanka and Uruguay. UN 17 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي الاتحاد الروسي وأوروغواي وأيسلندا والبرتغال وسري لانكا.
    15. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely, Belgium, Denmark, Tunisia, Ukraine and Zambia. UN 15 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي أوكرانيا، وبلجيكا، وتونس، والدانمرك، وزامبيا.
    the Working Group has prepared a model form for submission of a communication.f As at 30 January 2004, it has registered three communications and also taken a number of decisions with regard to its methods of work. UN وأعد الفريق العامل استمارة نموذجية تستخدم عند تقديم الرسائل(و). وحتى 30 كانون الثاني/يناير 2004 كان الفريق قد سجل ثلاث رسائل واتخذ أيضا عدد من القرارات فيما يتعلق بأساليب عمله.
    the Working Group has prepared a model form for submission of a communication.6 It has registered the first communication and also taken a number of decisions with regard to its methods of work. UN وأعد الفريق العامل استمارة نموذجية تستخدم عند تقديم الرسائل(). وسجل الرسالة الأولى واتخذ أيضا عدد من القرارات فيما بتعلق بطرق عمله.
    At its fifth session, the Open-ended Working Group prepared a draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties, which is contained in document UNEP/CHW.8/6. UN 47 - وأعد الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته الخامسة، مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف واحتمال اعتماده، ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.8/6.
    the working group has developed a set of norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2), as well as an extensive commentary to the norms. UN وأعد الفريق العامل مجموعة من القواعد بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية فيما يتعلق بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2)، فضلا عن إعداد تعليق شامل على القواعد.
    As agreed during the meeting, the issues were considered separately and the Working Group produced possible elements for a draft decision and Co-Chairpersons' summaries of discussion on each topic. UN وحسب ما اتفق عليه في الاجتماع، تم النظر في هذه المسائل بصورة منفصلة وأعد الفريق العامل عناصر محتملة لمشروع قرار وموجز للمناقشات أعده رئيسا الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more