"وأعربت الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • Member States expressed
        
    • Member States were
        
    • the member States
        
    • Member States have
        
    Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. UN وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية.
    Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. UN وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية.
    Member States expressed satisfaction with the substantive contributions of UNCTAD to the preparatory process and to the conference. UN وأعربت الدول الأعضاء عن ارتياحها لمساهمات الأونكتاد الفنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    Member States were also interested in building upon regional initiatives and possible support arrangements with regional organizations. UN وأعربت الدول الأعضاء أيضا عن اهتمامها بالتعويل على المبادرات الإقليمية وترتيبات الدعم الممكنة مع المنظمات الإقليمية.
    Member States expressed satisfaction with the substantive contributions of UNCTAD to the preparatory process and to the conference. UN وأعربت الدول الأعضاء عن ارتياحها لمساهمات الأونكتاد الفنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    Member States expressed their appreciation to the Board for the open, informative and constructive dialogue which took place during the meeting. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها للمجلس عن الحوار المفتوح والثري بالمعلومات والبنَّاء الذي دار خلال الاجتماع.
    Member States expressed their appreciation of and support for the fast response of UNODC to the Strategy. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها ودعمها لاستجابة المكتب السريعة للاستراتيجية.
    Member States expressed appreciation for the work done to develop a doctrine capstone document. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لما أُنجز من عمل من أجل إعداد وثيقة مبادئ رئيسية.
    Member States expressed their appreciation of ECE work in this area, including the work of the regional advisers. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذا المجال، بما في ذلك عمل المستشارين الإقليميين.
    Member States expressed general satisfaction with the language and conference services received. UN وأعربت الدول الأعضاء عن رضا عام عن الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات التي قدمت لها.
    Member States expressed their support for the restructuring of ECA to make it more effective. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تأييدها لإعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لجعلها أكثر فعالية.
    Member States expressed appreciation for the work of the mission of good offices and for the personal commitment of the Special Adviser to this process. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لعمل بعثة المساعي الحميدة وللالتزام الشخصي للمستشار الخاص بهذه العملية.
    Member States expressed appreciation for the STIP Reviews and said they were interested in learning more about such workshops and follow-up activities. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لاستعراضات العلم والتكنولوجيا والابتكار، وقالت إنها مهتمة بمعرفة المزيد عن حلقات العمل هذه وأنشطة المتابعة.
    Member States expressed their support for the restructuring of ECA to make it more effective. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تأييدها لإعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لجعلها أكثر فعالية.
    Member States expressed their concerns about the negative impact of unilateral economic measures on the socioeconomic development of the affected countries. UN وأعربت الدول الأعضاء عن القلق إزاء الأثر السلبي الذي تخلفه التدابير الاقتصادية الانفرادية على التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان المتضررة.
    On the whole, Member States expressed positive views of the programme, which reflected a high priority in the implementation of the programme's mandate on gender equality and the empowerment of women. UN وأعربت الدول الأعضاء عموما عن وجهات نظر إيجابية تجاه البرنامج، الذي يولي أولوية عالية لتنفيذ الولاية المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Member States were concerned that it would take a significant time to gather the information and that the resulting refined risk assessment could then indicate a risk to breast-feeding infants. UN وأعربت الدول الأعضاء عن القلق من أن الأمر سيحتاج إلى وقت طويل لجمع المعلومات، وأن تقييم المخاطر المنقح الناشئ عن ذلك قد يشير عندئذ إلى وجود مخاطر على الأطفال الرضع من لبن الأم.
    Member States were concerned that it would take a significant time to gather the information and that the resulting refined risk assessment could then indicate a risk to breast-feeding infants. UN وأعربت الدول الأعضاء عن القلق من أن الأمر سيحتاج إلى وقت طويل لجمع المعلومات، وأن تقييم المخاطر المنقح الناشئ عن ذلك قد يشير عندئذ إلى وجود مخاطر على الأطفال الرضع من لبن الأم.
    Member States were proud that the Organization took practical steps, not only to support actions initiated by the Security Council, but also to ensure that all Member States respected their obligations to the United Nations and OAU. UN وأعربت الدول الأعضاء عن فخرها باتخاذ المنظمة خطوات عملية، لا لتدعم فحسب الإجراءات التي بدأها مجلس الأمن، ولكن أيضا لتكفل احترام جميع الدول الأعضاء لالتزاماتها أمام الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    Divergent views were expressed by the member States on these suggestions. UN وأعربت الدول الأعضاء عن آراء شتى بشأن هذه المقترحات.
    Member States have expressed their views, and group positions have been formulated, but firm decisions have eluded us. UN وأعربت الدول الأعضاء عن وجهات نظرها وتمت صياغة مواقف المجموعات، ولكن البت في الأمر ظل مستعصيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more