delegations appreciated the recent actions undertaken to further strengthen the national execution (NEX) modality. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للإجراءات التي اتخذت مؤخرا لزيادة تعزيز طريقة التنفيذ الوطني. |
delegations appreciated the daily briefs issued by the Bureau, which were introduced for the first time. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للبيانات الإخبارية اليومية الصادرة عن المكتب والتي بدأ إصدارها للمرة الأولى. |
delegations expressed appreciation for the high quality of the panel discussants, which facilitated deliberations on this agenda item. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للنوعية العالية لحلقة النقاش التي يسرت المداولات بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
delegations expressed appreciation for the focus on the marginalized, the indigenous and the poorest segments of society. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للتركيز على شرائح المجتمع المهمشة وأكثرها فقرا وعلى السكان الأصليين. |
delegations expressed their appreciation for the timeliness and importance of the Global Consultations. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لعقد المشاورات العالمية في الوقت المناسب ولأهميتها. |
delegations expressed their appreciation for the presence of the representatives of the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لحضور ممثلي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
they appreciated the information given regarding measures that would be taken to strengthen capacity-building and improve accountability and transparency. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للمعلومات المقدمة عن التدابير التي ستتخذ لتعزيز بناء القدرات وتحسين المساءلة والشفافية. |
delegations appreciated the substantial progress achieved in implementation of recommendations. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للتقدم الكبير المحرز في تنفيذ التوصيات. |
delegations appreciated the substantial progress achieved in implementation of recommendations. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للتقدم الكبير المحرز في تنفيذ التوصيات. |
The delegations appreciated the information provided by UNDP on the various cost segments at headquarters. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للمعلومات التي قدمها البرنامج عن مختلف أوجه التكاليف في المقر. |
113. delegations appreciated the strengthened focus on the country programme development process. | UN | 113 - وأعربت الوفود عن تقديرها لتعزيز التركيز على عملية وضع البرامج القطرية. |
53. delegations appreciated the Executive Director's insightful statement and applauded his leadership, transparency and commitment to according accountability top priority in UNFPA. | UN | 53 - وأعربت الوفود عن تقديرها لبيان المدير التنفيذي المتعمق، وأثنت على قيادته وشفافيته والتزامه بإعطاء المساءلة أولوية عليا في صندوق السكان. |
delegations appreciated the work of Special Rapporteurs and acknowledged their role as independent experts, with functions distinct from the Secretariat. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لعمل المقررين الخاصين وسلمت بدورهم بصفتهم خبراء مستقلين، لهم وظائف مستقلة عن وظائف الأمانة العامة. |
delegations expressed appreciation to the States that had contributed or pledged to contribute to the trust funds. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للدول التي ساهمت أو تعهدت بالمساهمة في الصناديق الاستئمانية. |
42. delegations expressed appreciation for UNHCR's efforts to strengthen oversight. | UN | 42- وأعربت الوفود عن تقديرها لجهود المفوضية من أجل تعزيز الرقابة. |
delegations expressed appreciation for the action taken by the Registrar in that respect and urged him to continue efforts to collect outstanding contributions. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للإجراءات التي اتخذها رئيس القلم في هذا الشأن، وحثته على مواصلة بذل الجهود لتحصيل الاشتراكات غير المسددة. |
7. delegations expressed appreciation that UNHCR continues to expand its work with implementing partners. | UN | ٧- وأعربت الوفود عن تقديرها لمواصلة المفوضية توسيع نطاق عملها مع الشركاء التنفيذيين. |
17. delegations expressed their appreciation for the work of the IAOC. | UN | ١٧- وأعربت الوفود عن تقديرها للعمل الذي تقوم به اللجنة. |
120. delegations expressed their appreciation for the in-depth discussion. | UN | 120 - وأعربت الوفود عن تقديرها للمناقشة المتعمقة. |
120. delegations expressed their appreciation for the in-depth discussion. | UN | 120 - وأعربت الوفود عن تقديرها للمناقشة المتعمقة. |
they appreciated the priority given to the human rights-based approach in the strategic plan and noted that it was important for UNFPA to build capacity at all levels to implement this. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لإعطاء الأولوية في الخطة الاستراتيجية للنهج القائم على حقوق الإنسان، وأشارت إلى أهمية أن يبني الصندوق القدرات على كافة المستويات من أجل تنفيذ الخطة. |
they acknowledged the efforts of UNICEF in mobilizing additional private sector contributions but also expressed concern regarding the imbalance between regular and other resources income, with regular resources forecast to be 45 per cent of total income in 2005. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لجهود اليونيسيف في تعبئة المساهمات الإضافية من القطاع الخاص، إلا أنها أعربت أيضا عن قلقها إزاء عدم التوازن بين إيرادات الموارد العادية والموارد الأخرى، حيث أن من المتنبأ بـه أن تبلغ الموارد العادية 45 في المائة من مجموع الإيرادات في عام 2005. |
the delegations recognized the UNFPA Executive Director's commitment to strengthening the Fund's work on family planning, including through the efforts of the flagship Global Programme for Reproductive Health Commodity Security. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لالتزام المديرة التنفيذية للصندوق بتعزيز عمل الصندوق في مجال تنظيم الأسرة، بما في ذلك من خلال جهود البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية وهو برنامج رئيسي من برامج الصندوق. |
66. delegations stated their appreciation for the organization's procurement practices, especially issuing of clear and understandable tender documents, receiving the award of (CIPS) certification, and managing cost-effectiveness. | UN | 66 - وأعربت الوفود عن تقديرها لممارسات الوكالة في مجال المشتريات، وعلى وجه الخصوص إصدار وثائق عطاءات واضحة ومفهومة، وتلقي الوكالة شهادة (CIPS)، وإدارة الفعالية من حيث التكلفة. |