delegations expressed support for the Office's efforts to bring about durable solutions and welcomed local integration as a viable option. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها لجهود المكتب لإيجاد حلول دائمة ورحبت بالإدماج في المجتمعات المحلية باعتباره خياراً قابلاً للتطبيق. |
26. delegations expressed support for the proposed country programme for the Democratic People's Republic of Korea and UNDP activities in the country. | UN | 26 - وأعربت الوفود عن دعمها للبرنامج القطري لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ولأنشطة البرنامج الإنمائي في ذلك البلد. |
delegations expressed support for scenario 3 of the organizational structure and emphasized that the changes should improve efficiency and performance at country and regional levels. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها للسيناريو الثالث للهيكل التنظيمي وشددت على ضرورة أن تحسن التغيرات الكفاءة والأداء على المستويين القطري والإقليمي. |
396. delegations expressed their support for UNICEF disaster relief activities in Pakistan. | UN | 396 - وأعربت الوفود عن دعمها لأنشطة الإغاثة في حالات الكوارث التي تضطلع بها اليونيسيف في باكستان. |
4. delegations expressed their support for the programme, in particular the critical role it played in helping developing countries to use space science and technology for economic, social and scientific development, and highlighted the need to strengthen the programme. | UN | 4 - وأعربت الوفود عن دعمها للبرنامج، ولا سيما الدور البالغ الأهمية الذي أدّاه في مساعدة البلدان النامية على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعلمية، وسلطت الضوء على ضرورة تعزيز البرنامج. |
delegations supported the Secretary-General's urgent appeal for a more integrated international environmental governance structure, based on existing institutions. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها للدعوة العاجلة التي أطلقها الأمين العام من أجل إنشاء هيكل أكثر تكاملا لإدارة رشيدة بيئية دولية تقوم على أساس المؤسسات القائمة. |
they expressed support for the inclusion of population issues in the post-2015 development agenda. They referred to the High-level panel's emphasis on the empowerment of women and girls, including the target to ensure SRH and reproductive rights. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها لإدراج قضايا السكان ضمن جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015، وأشارت إلى تأكيد الفريق الرفيع المستوى على تمكين المرأة والفتاة، بما في ذلك الهدف المتمثّل في كفالة الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق الإنجابية. |
delegations expressed support for the action plan and commended UNDP on the progress made with respect to women's empowerment. | UN | 54 - وأعربت الوفود عن دعمها لخطة العمل وأثنت على التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تمكين المرأة. |
delegations expressed support for the country programmes presented. | UN | 86 - وأعربت الوفود عن دعمها للبرامج القطرية المقدمة. |
delegations expressed support for the findings of the evaluation and encouraged UNDP to adopt its recommendations. | UN | 38 - وأعربت الوفود عن دعمها لنتائج التقييم وحثت البرنامج على اعتماد التوصيات الناشئة عن التقييم. |
" 9. delegations expressed support for the work of the Inter-Agency Standing Committee (IASC), while requesting that IASC be more open and transparent in its proceedings. | UN | " 9 - وأعربت الوفود عن دعمها لأعمال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وطلبت إلى اللجنة أن تكون أكثر انفتاحا وشفافية في أعمالها. |
26. delegations expressed support for the proposed country programme for the Democratic People's Republic of Korea and UNDP activities in the country. | UN | 26 - وأعربت الوفود عن دعمها للبرنامج القطري لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ولأنشطة البرنامج الإنمائي في ذلك البلد. |
delegations expressed support for the regional sensitization seminars and acknowledged their role in building capacity, increasing understanding of the resources of the Area and fostering cooperation among States. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها للحلقات الدراسية الإقليمية للتوعية واعترفت بدورها في بناء القدرات وزيادة تفهم موارد المنطقة وتشجيع التعاون فيما بين الدول. |
delegations expressed support for the management response to fulfilling evaluation recommendations, adding that the reports should be used in ongoing dialogue for human development, strengthening national ownership of the report and working to preserve the objectivity and quality of reporting. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها لرد الإدارة على تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم، مضيفة أن التقارير يجب أن تُستخدم في الحوار الجاري حول التنمية البشرية، وفي تعزيز الملكية الوطنية للتقرير، وفي العمل على الحفاظ على نوعية التقارير المقدمة. |
120. delegations expressed support for the new results-based budgeting format, asked that the document sufficiently detailed to ensure openness and transparency, and encouraged continued harmonization. | UN | 120 - وأعربت الوفود عن دعمها للنموذج الجديد للميزنة القائمة على النتائج وطلبت أن تكون الوثيقة مفصلة بصورة كافية لضمان الانفتاح والشفافية وشجعت على المزيد من الاتساق. |
94. delegations expressed support for the work of UNICEF in this area, particularly the focus on HIV/AIDS and its key results included in the draft MTSP for 2006-2009. | UN | 94 - وأعربت الوفود عن دعمها لأعمال اليونيسيف في هذا المجال، خاصة التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونتائجها الرئيسية المدرجة في مشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009. |
121. delegations expressed their support for the programme, in particular the critical role it played in helping developing countries to use space science and technology for economic, social and scientific development, and highlighted the need to strengthen the programme. | UN | 121 - وأعربت الوفود عن دعمها للبرنامج، ولا سيما الدور البالغ الأهمية الذي أدّاه في مساعدة البلدان النامية على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعلمية، وسلطت الضوء على ضرورة تعزيز البرنامج. |
34. delegations expressed their support of the systematic efforts of UNICEF to improve gender equality, within the organization and in its work, welcomed mainstreaming efforts to enhance the synergy between its gender equality policy and the refocused equity approach. | UN | 34 - وأعربت الوفود عن دعمها لما تبذله اليونيسيف من جهود منتظمة لتحسين المساواة بين الجنسين، داخل المنظمة وفي عملها، ورحبت بالجهود الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني من أجل تعزيز التآزر بين سياسة اليونيسيف المتصلة بالمساواة بين الجنسين ونهج المساواة الذي أعيد تركيز الأنشطة بشأنه. |
195. delegations expressed their support of the systematic efforts of UNICEF to improve gender equality, within the organization and in its work, welcomed mainstreaming efforts to enhance the synergy between its gender equality policy and the refocused equity approach. | UN | 195 - وأعربت الوفود عن دعمها لما تبذله اليونيسيف من جهود منتظمة لتحسين المساواة بين الجنسين، داخل المنظمة وفي عملها، ورحبت بالجهود الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني من أجل تعزيز التآزر بين سياسة اليونيسيف المتصلة بالمساواة بين الجنسين ونهج المساواة الذي أعيد تركيز الأنشطة بشأنه. |
10. delegations supported the Comprehensive Framework for Action and stressed the importance of a coordinated United Nations response; they mentioned Mozambique as offering a good case study in this respect, referring also to its commitment to " delivering as one " . | UN | 10 - وأعربت الوفود عن دعمها لإطار العمل الشامل، وأكدت أهمية تنسيق استجابة الأمم المتحدة؛ وذكرت موزامبيق على أنها تقدّم نموذجا جيدا في هذا الصدد مشيرة أيضا إلى التزامها بـتوحيد الأداء. |
delegations supported efforts to look closely at the impact of UNDP work in crisis and governance; to prioritize joint evaluations when synergies were evident; to indicate the level of absorptive capacity of evaluation findings; and to use evaluation findings for enhanced decision-making. | UN | 63 - وأعربت الوفود عن دعمها للجهود المبذولة لتمحيص أثر عمل البرنامج الإنمائي في مجال الأزمات والحوكمة، وإعطاء الأولوية للتقييمات المشتركة التي تتجلى فيها أوجه التآزر؛ وبيان مستوى القدرة الاستيعابية لنتائج التقييم؛ واستخدام نتائج التقييم في النهوض بعملية صُنع القرار. |
they expressed support for the inclusion of population issues in the post-2015 development agenda. They referred to the High-level panel's emphasis on the empowerment of women and girls, including the target to ensure SRH and reproductive rights. | UN | وأعربت الوفود عن دعمها لإدراج قضايا السكان ضمن جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015، وأشارت إلى تأكيد الفريق الرفيع المستوى على تمكين المرأة والفتاة، بما في ذلك الهدف المتمثّل في كفالة الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق الإنجابية. |