"وأعربت بعض الدول عن" - Translation from Arabic to English

    • some States expressed
        
    • some States were
        
    • some States have expressed
        
    some States expressed the hope that the NPT review process would encourage further progress. UN وأعربت بعض الدول عن أملها في أن تشجع عملية استعراض المعاهدة على إحراز المزيد من التقدم.
    some States expressed the view that there was a gap in the protection afforded by the 1951 Convention in such situations. UN وأعربت بعض الدول عن رأيها عن وجود ثغرات في الحماية التي تقدم في مثل هذه الحالات بموجب اتفاقية عام 1951.
    some States expressed critical views on the general comment in the annex to the Forum report. UN وأعربت بعض الدول عن آراء انتقادية بشأن التعليق العام الوارد في مرفق تقرير المنتدى.
    some States expressed hesitation about directly promoting the Declaration and the rights of indigenous peoples. UN 82- وأعربت بعض الدول عن التردد فيما يتعلق بالترويج المباشر للإعلان ولحقوق الشعوب الأصلية.
    some States were concerned with the potential retroactive application of the second paragraph of the alternative language. UN وأعربت بعض الدول عن قلقها إزاء إمكانية تطبيق الفقرة الثانية من النص البديل تطبيقاً بأثر رجعي.
    some States have expressed concern about possible duplication and indigenous organizations have signalled their unanimous support for the continuation of all existing mechanisms. UN وأعربت بعض الدول عن قلقها إزاء احتمال ازدواجية العمل وأبدت المنظمات المعنية بالسكان الأصليين تأييدها الإجماعي لمواصلة عمل جميع الآليات القائمة.
    76. some States expressed hesitation about directly promoting the Declaration and the rights of indigenous peoples. UN 76- وأعربت بعض الدول عن التردد فيما يتعلق بالترويج المباشر للإعلان ولحقوق الشعوب الأصلية.
    76. some States expressed hesitation about directly promoting the Declaration and the rights of indigenous peoples. UN 76- وأعربت بعض الدول عن التردد فيما يتعلق بالترويج المباشر للإعلان ولحقوق الشعوب الأصلية.
    66. some States expressed hesitation about directly promoting the Declaration and the rights of indigenous peoples. UN 66- وأعربت بعض الدول عن ترددها في القيام مباشرة بترويج الإعلان وحقوق الشعوب الأصلية.
    57. some States expressed hesitation to directly promote the Declaration and the rights of indigenous peoples. UN 57- وأعربت بعض الدول عن ترددها في القيام مباشرة بترويج الإعلان وحقوق الشعوب الأصلية.
    some States expressed the view that the share of the overall budget of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights that was allocated to the treaty body system should be increased. UN وأعربت بعض الدول عن الرأي القائل بضرورة زيادة الحصة المخصصة لنظام هيئات المعاهدات في الميزانية العامة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    some States expressed the concern that the text as drafted might conflict with copyright laws and that this concern could be addressed by the inclusion of a general clause on third party rights. UN وأعربت بعض الدول عن قلقها لأن النص بصيغته الحالية قد يتعارض مع قوانين حقوق التأليف والطبع والنشر وأنه يمكن التصدي لهذه الهواجس بإدراج بند عام بشأن حقوق الأطراف الثالثة.
    some States expressed their reservations with regard to the distribution of indigenous membership of the forum as proposed by the indigenous representatives and said that some elements of that proposal would set a dangerous precedent in the United Nations system. UN وأعربت بعض الدول عن تحفظاتها فيما يتعلق بتوزيع عضوية السكان الأصليين في المحفل على النحو الذي اقترحه ممثلو السكان الأصليين وقالوا إن بعض عناصر هذا المقترح يمكن أن تنشئ سابقة خطيرة في منظومة الأمم المتحدة.
    219. some States expressed their general willingness to cooperate with States and regional fisheries management organizations and arrangements to clarify the role of the " genuine link " in relation to the duty of States to exercise effective control over fishing vessels flying their flags. UN 219 - وأعربت بعض الدول عن استعدادها بوجه عام للتعاون مع الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك من أجل توضيح دور " الصلة الحقيقية " فيما يتعلق بواجب الدول الذي يقضي بممارسة المراقبة الفعالة على سفن الصيد التي ترفع علمها.
    40. some States expressed concern at possible uneven treatment of countries in the reporting procedure, not only in terms of content but also procedure. UN 40- وأعربت بعض الدول عن الانشغال حيال إمكانية معاملة البلدان معاملة غير متساوية في إطار إجراء الإبلاغ، ليس من حيث المحتوى فحسب وإنما أيضاً من حيث الإجراء.
    40. some States expressed concern at possible uneven treatment of countries in the reporting procedure, not only in terms of content but also procedure. UN 40 - وأعربت بعض الدول عن الانشغال حيال إمكانية معاملة البلدان معاملة غير متساوية في إطار إجراء الإبلاغ، ليس من حيث المحتوى فحسب وإنما أيضاً من حيث الإجراء.
    27. some States expressed concern at possible uneven treatment of countries in the reporting procedure, not only in terms of content but also procedure. UN 27 - وأعربت بعض الدول عن قلقها حيال احتمالات عدم المساواة في معاملة البلدان في إطار عملية الإبلاغ، لا من حيث محتوى التقارير فحسب، بل من حيث الإجراءات أيضا.
    some States expressed the view that protection against incitement to racial and religious hatred was needed and highlighted that hate speech was targeting specific communities, particularly Muslims, since 11 September 2001. UN وأعربت بعض الدول عن رأي مفاده أن الحماية من التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية ضرورية، وأكدت أن خطاب الكراهية يستهدف مجتمعات محددة، ولا سيما المسلمون منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    some States expressed similar views during the discussion in the Sixth Committee of the General Assembly; such opinions were also expressed within the Commission itself. UN وأعربت بعض الدول عن رأي مماثل خلال مناقشات اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة(). بل وبرزت آراء مماثلة ضمن مداولات لجنة القانون الدولي() ذاتها.
    58. some States expressed their concern that a number of countries applied double standards when advocating for freedom of expression while having enacted " denial laws " that curtailed freedom of expression on historical events. UN 58- وأعربت بعض الدول عن قلقها من تطبيق عدد من البلدان لسياسة الكيل بمكيالين، حيث إنها تدعو إلى حرية التعبير وتقوم في الوقت نفسه بسن " قوانين الإنكار " التي تحد من حرية التعبير في ما يتعلق بالأحداث التاريخية.
    some States were concerned that the original wording on removal of children was drafted too broadly and could therefore preclude the adoption or transfer of custody of indigenous children in the best interests of the child. UN وأعربت بعض الدول عن قلقها لأن الصيغة الأصلية المتعلقة بعزل الأطفال قد وردت بشكل واسع ومفرط ويمكن بالتالي أن تمنع التبني أو نقل حضانة أطفال السكان الأصليين من أجل مصالح الطفل الفضلى.
    some States have expressed doubts over the contribution of subsidies to overfishing. UN وأعربت بعض الدول عن شكها في إسهام إعانات الدعم في الإفراط في الصيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more