"وأعربت بعض الوفود عن القلق" - Translation from Arabic to English

    • some delegations expressed concern
        
    • concern was expressed by some delegations
        
    some delegations expressed concern about the shrinking asylum space across the region, and noted that UNHCR would have to continue to exert all efforts to prevent incidents of refoulement. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء تقلص مجال اللجوء عبر المنطقة، وأشارت إلى أنه يتعين على المفوضية أن تواصل ممارسة كل الجهود لمنع حوادث رد اللاجئين.
    some delegations expressed concern that the use of local staff could result in a deterioration in quality if they were unable to keep abreast of the latest linguistic norms. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق لأن استخدام موظفين محليين يمكن أن يؤدي إلى تدهور في النوعية إذا لم يكن بوسعهم البقاء على دراية بأحدث المعايير اللغوية.
    some delegations expressed concern about displacement caused by transnational organized crime and other forms of violence in Central America. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء التشرد الناتج عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والأشكال الأخرى من العنف في أمريكا الوسطى.
    some delegations expressed concern about the growing gap between the budget and available funding, which one delegation suggested was becoming unbridgeable. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء الفجوة المتزايدة بين الميزانية والتمويل المتاح، التي سيتعذر سدها، حسب أحد الوفود.
    concern was expressed by some delegations that news from developing countries did not receive adequate media coverage. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق ﻷن اﻷنباء الواردة من البلدان النامية لا تحظى بتغطية إعلامية كافية.
    some delegations expressed concern as to whether sufficient resources had been proposed for activities relating to the Security Council. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء ما إذا كان قد اقتُرح تخصيص موارد كافية لﻷنشطة المتصلة بمجلس اﻷمن.
    67. some delegations expressed concern about a cumulative backlog in the activities of the United Nations Space Applications Programme. UN ٦٧ - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء تراكم المتأخر من أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    some delegations expressed concern regarding issues and risks pertaining to the global and regional programme (GRP) and noted the need for increased Executive Board oversight. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق فيما يتصل بالمسائل والمخاطر المتعلقة بالبرنامج العالمي والإقليمي وأشارت إلى الحاجة لزيادة الرقابة التي يمارسها المجلس التنفيذي.
    some delegations expressed concern about the ongoing preparations initiated by the Secretariat with a view to using unmanned aerial vehicles in other peacekeeping missions, in particular in Côte d'Ivoire. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق للأعمال التحضيرية الجارية بمبادرة من الأمانة العامة لاستخدام طائرات بلا طيار في بعثات أخرى لحفظ السلام، ولا سيما في كوت ديفوار.
    some delegations expressed concern regarding issues and risks pertaining to the global and regional programme (GRP) and noted the need for increased Executive Board oversight. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق فيما يتصل بالمسائل والمخاطر المتعلقة بالبرنامج العالمي والإقليمي وأشارت إلى الحاجة لزيادة الرقابة التي يمارسها المجلس التنفيذي.
    some delegations expressed concern that they had not been informed of the concept prior to the Committee's meeting and sought clarification regarding its formulation, as well as when it would be presented to Member States for adoption. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء عدم إبلاغها بهذا المفهوم قبل اجتماع اللجنة، والتمست إيضاحا بشأن صياغته وكذلك الوقت الذي سيعرض فيه على الدول الأعضاء لاعتماده.
    28. some delegations expressed concern about the decrease in humanitarian contributions in 2011. UN 28 - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء الانخفاض في المساهمات الإنسانية في عام 2011.
    157. some delegations expressed concern about the decrease in humanitarian contributions in 2011. UN 157 - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء الانخفاض في المساهمات الإنسانية في عام 2011.
    some delegations expressed concern about harmonizing assistance to refugees and IDPs, particularly in complex operations where these populations coexist. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء مسألة تنسيق المساعدات المقدمة إلى اللاجئين والمشردين داخلياً، وخاصة في العمليات المعقدة التي يتعايش فيها هؤلاء السكان.
    31. some delegations expressed concern regarding article II, paragraph 2, of the New Zealand proposal on how to determine which permanent United Nations offices were intended to be excluded from the proposed expanded legal regime. UN 31 - وأعربت بعض الوفود عن القلق بشأن الفقرة 2 من المادة الثانية من مقترح نيوزيلندا المتعلقة بكيفية تحديد مكاتب الأمم المتحدة الدائمة التي يزمع عدم شملها بالنظام القانوني الموسع المقترح.
    some delegations expressed concern about the report and considered some of the conclusions controversial, reminding the Committee of doubts expressed by some delegations about requesting a study at the Committee's thirty-fourth session. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء التقرير، وأعتبرت بعض الاستنتاجات مثيرة للجدل، وذكرت اللجنة بالشكوك التي أعربت عنها بعض الوفود بشأن طلب إجراء دراسة في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة.
    100. some delegations expressed concern over what they perceived as a trend to favour of protection of the environment to the detriment of the rights enshrined in the Convention. UN 100 - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء ما تعتبره اتجاها لتفضيل حماية البيئة على المساس بحقوق الإنسان المنصوص عليها في الاتفاقية.
    25. some delegations expressed concern that PSD’s forecasts for 1999 and beyond were too optimistic given the downward trend of 1997 and the 1998 latest estimates. UN ٢٥ - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء التفاؤل المفرط الذي تتسم به تنبؤات شعبة القطاع الخاص لعام ١٩٩٩ وما بعده، بالنظر إلى الاتجاه الانكماشي لعام ١٩٩٧ وإلى آخر تقديرات عام ١٩٩٨.
    some delegations expressed concern that PSD’s forecasts for 1999 and beyond were too optimistic given the downward trend of 1997 and the 1998 latest estimates. UN ٢٥ - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء التفاؤل المفرط الذي تتسم به تنبؤات شعبة القطاع الخاص لعام ١٩٩٩ وما بعده، بالمقارنة مع الاتجاه الهبوطي لعام ١٩٩٧ ومع آخر تقديرات عام ١٩٩٨.
    21. some delegations expressed concern that the draft report did not make sufficient reference to the information submitted by Governments in their national reports, and urged that the final report make greater use of that source of information. UN 21 - وأعربت بعض الوفود عن القلق لكون مشروع التقرير لا يتضمن إشارات كافية إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات في تقاريرها الوطنية، وحثت على ضرورة أن يزيد التقرير النهائي من استخدامه لهذا المصدر للمعلومات.
    concern was expressed by some delegations that news from developing countries did not receive adequate media coverage. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق ﻷن اﻷنباء الواردة من البلدان النامية لا تحظى بتغطية إعلامية كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more