the members of the Security Council welcomed the progress made and the schedule announced for demarcation of the border. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن ارتياحهم للتقدم المحرز ورحبوا بالجدول الزمني المعلن لعمليات ترسيم الحدود. |
46. the members of the Security Council expressed their grave concern at the recent violence against civilians in Jonglei and called for swift investigation to bring the perpetrators to justice. | UN | 46 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم البالغ إزاء أعمال العنف الأخيرة ضد المدنيين في ولاية جونقلي، ودعوا إلى إجراء تحقيق سريع لتقديم الجناة إلى العدالة. |
25. the members of the Security Council and the Peace and Security Council expressed concern about the humanitarian situation in Somalia. | UN | 25 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن عن القلق إزاء الحالة الإنسانية في الصومال. |
the members of the Council expressed their full support for Ambassador Vorontsov's work. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن دعمهم الكامل لعمل السفير فورونتسوف. |
security Council members expressed their admiration for the successes achieved so far, and the Government's plans to address the remaining daunting challenges. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن إعجابهم بالنجاح الذي تحقق حتى الآن، وبخطط الحكومة للتصدي للتحديات الجسيمة المتبقية. |
the members of the Security Council voiced their deep concern about the situation in Darfur, in particular the increasing number of refugees and displaced persons and the attacks on peacekeepers and staff involved in humanitarian activities in the region. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم البالغ إزاء الحالة في دارفور، ولا سيما إزاء ازدياد عدد اللاجئين والمشردين والهجمات على حفظة السلام والموظفين المشاركين في أنشطة إنسانية في المنطقة. |
the members of the Security Council expressed their full support for the Special Envoy and shared her evaluation of the alarming situation in the region, underscoring the need to tackle the root causes of existing interrelated problems. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن كامل تأييدهم للمبعوثة الخاصة وعن مشاركتها الرأي في تقييمها للحالة المنذرة بالخطر في المنطقة، وشددوا على ضرورة معالجة الأسباب الجذرية للمشاكل المترابطة القائمة. |
the members of the Security Council expressed their grave concern about the speedy and unfettered advance of fighters from the Islamic State in Iraq and the Levant throughout Iraq and reaffirmed their commitment to the security and territorial integrity of the country. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم البالغ إزاء التقدم السريع وغير المقيد الذي حققه مقاتلو الدولة الإسلامية في العراق والشام في جميع أنحاء العراق وأعربوا عن التزامهم بأمن البلد ووحدة أراضيه. |
the members of the Security Council expressed concern about the humanitarian situation there, but voiced diverging views on the reasons for and scale of the situation, as well as on the content and goals of the draft resolution. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم إزاء الحالة الإنسانية هناك، ولكنهم أبدوا آراء مختلفة بشأن أسباب هذه الحالة ونطاقها، وكذلك بشأن مضمون وأهداف مشروع القرار. |
25. the members of the Security Council and the Peace and Security Council expressed their concern at the prevailing situation between the Sudan and South Sudan. | UN | 25 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن وأعضاء مجلس السلام والأمن عن قلقهم إزاء الوضع السائد بين السودان وجنوب السودان. |
27. the members of the Security Council and Peace and Security Council expressed concern over the continued violence and insecurity in Darfur. | UN | 27 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن وأعضاء مجلس السلام والأمن عن قلقهم إزاء استمرار العنف وانعدام الأمن في دارفور. |
16. the members of the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union expressed deep concern over increased violence in the Abyei Area. | UN | 16 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن عميق القلق إزاء تزايد العنف في منطقة أبيي. |
5. the members of the Security Council voiced their unanimous support for the work of the Coordinator and urged Iraq to cooperate fully with him. | UN | 5 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن تأييدهم الإجماعي لعمل المنسق وحثوا العراق على التعاون معه بالكامل. |
In their reply (S/1999/340), the members of the Security Council expressed their support for the initiative. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن في ردهم (S/1999/340) عن تأييدهم للمبادرة. |
the members of the Security Council express their support to the Government of Timor-Leste and to the efforts of the United Nations Mission in Support of East Timor (UNMISET) in helping to restore law and order. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن دعمهم لحكومة تيمور - ليشتي وللمفاوضات التي تجريها " بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي " إسهاما في استعادة القانون والنظام العامين. |
the members of the Security Council regretted that such a serious incident had occurred after the peaceful and orderly elections of 16 November. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن أسفهم لوقوع هذا الحادث الخطير بعد إجراء الانتخابات السلمية والمنظمة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
the members of the Security Council and the Peace and Security Council expressed their appreciation for the actions taken by UNMISS peacekeepers to protect civilians, including foreign nationals, under threat of physical violence and to stabilize the security situation. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن عن تقديرهم للأعمال التي قام بها حفظة السلام التابعون لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من أجل حماية المدنيين، بمن فيهم الرعايا الأجانب، المهدّدين بالتعرض لعنف بدني، ومن أجل تحقيق استقرار الحالة الأمنية. |
the members of the Council expressed their concern regarding the lack of cooperation by the parties and the absence of progress on the ground. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم إزاء عدم تعاون الأطراف وعدم إحراز تقدم ميداني. |
the members of the Council expressed their grave concern about the recent violence against civilians in Jonglei and called for a swift investigation in order to bring the perpetrators to justice. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم البالغ إزاء أعمال العنف التي استهدفت المدنيين مؤخرا في ولاية جونقلي، ودعوا إلى إجراء تحقيق سريع لتقديم مرتكبيها إلى العدالة. |
the members of the Council expressed again their deep outrage over all Iraqis, as well as nationals of other States, who have been killed, kidnapped, raped or tortured by ISIL, as well as its recruitment and use of children. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن مرة أخرى عن استهجانهم الشديد لما يرتكبه هذا التنظيم من أعمال قتل أو اختطاف أو اغتصاب أو تعذيب في حق جميع العراقيين ورعايا دول أخرى، وكقيامه بتجنيد الأطفال واستخدامهم. |
security Council members expressed their concern regarding undiminished piracy activities and stressed the need to take urgent and decisive measures to fight piracy before it affected the stability of the entire region. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم إزاء أنشطة القرصنة التي لا تتضاءل وأكدوا الحاجة إلى اتخاذ تدابير عاجلة وحاسمة لمكافحة القرصنة قبل أن تُحدث آثاراً على استقرار المنطقة برمتها. |
members of the Security Council expressed concern about the situation in Haiti after elections and the impact of the cholera epidemic. | UN | وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم إزاء الحالة في هايتي عقب الانتخابات، وأثر وباء الكوليرا. |