some Council members expressed support for the Special Tribunal for Lebanon. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن دعمهم للمحكمة الخاصة للبنان. |
some Council members expressed concern at the slow pace of implementation of the Document, as well as the lack of funding for it. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء بطء تنفيذ الوثيقة وإزاء عدم توافر التمويل اللازم لتنفيذها. |
some Council members expressed concern over the possible impact on the security situation in Afghanistan. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم من الآثار المحتملة على الوضع الأمني في أفغانستان. |
some members of the Council voiced their strong concerns about the environment of impunity in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم الشديد إزاء بيئة الإفلات من العقاب في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
some members of the Council expressed their support for the proposals, while others were opposed to them. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن تأييدهم لهذين الاقتراحين، بينما اعترض عليهما آخرون. |
some Board members expressed their desire to continue discussion on the new methodological and conceptual framework for INSTRAW, especially on how it related to the operational framework of the Institute, in order to clarify and reinforce the link between the two. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن رغبتهم في مواصلة مناقشة إطار العمل المنهجي والنظري الجديد للمعهد، وبخاصة فيما يتعلق بصلته بإطار العمل التنفيذي للمعهد، وذلك بغية توضيح الصلة بين اﻹثنين وتعزيزها. |
some Council members expressed concern about the fact that the report of the Secretary-General included certain situations that were not on the Council's agenda. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم لأن تقرير الأمين العام تضمن حالات معينة لم تكن مدرجة في جدول أعمال المجلس. |
some Council members expressed the urgent need for a genuine dialogue between the parties. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن الحاجة الملحة إلى إجراء حوار حقيقي بين الطرفين. |
some Council members expressed concern at the slow pace of implementation of the Document as well as the lack of funding for it. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء بطء تنفيذ الوثيقة وإزاء عدم توافر التمويل اللازم لتنفيذها. |
some Council members expressed concern about the security challenges for Afghanistan after 2014. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم بشأن التحديات الأمنية في أفغانستان بعد عام 2014. |
some Council members expressed doubt that the Syrian authorities had been responsible for the attack. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عما يساورهم من شك إزاء مسؤولية السلطات السورية عن الهجوم. |
some Council members expressed concern at imports of heavy weaponry into the country for use by the paramilitary police and the hardening of the rhetoric between the political parties. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن انشغالهم إزاء استيراد الأسلحة الثقيلة إلى سيراليون لاستخدامها من قبل الشرطة شبه العسكرية، والتصلب البادي في اللهجة الخطابية بين الأطراف السياسية. |
some Council members expressed concern about the fact that the report of the Secretary-General included certain situations that were not on the Council's agenda. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم لأن تقرير الأمين العام تضمن حالات معينة لم تكن مدرجة في جدول أعمال المجلس. |
some Council members also voiced concern over violations of the travel ban and the asset freeze. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء انتهاكات تجميد الأصول وحظر السفر. |
some Council members expressed their concern about the situation of the population in the Tindouf camps in Algeria and requested a refugee registration of that population. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم بشأن حالة السكان في مخيمات تندوف في الجزائر، وطلبوا تسجيلهم بصفتهم لاجئين. |
some Council members expressed concern at the fact that it had not yet been possible for the investigations of crimes committed by the rebels to progress. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم لأن الظروف لم تسمح حتى الآن ببدء التحقيق في الجرائم التي يرتكبها الثوّار. |
some Council members also expressed inprinciple support for the Special Envoy's proposals for localized freezes. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن دعمهم، من حيث المبدأ، لاقتراح المبعوث الخاص بشأن تجميد النزاع في مواقع محددة. |
some members of the Council expressed the urgent need for a genuine dialogue between the parties. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن الحاجة الملحة إلى إقامة حوار حقيقي بين الطرفين. |
some members of the Council expressed the urgent need for a genuine dialogue between the parties. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن الحاجة الملحة إلى إقامة حوار حقيقي بين الطرفين. |
some members of the Council expressed concern over the issue of internally displaced persons and encouraged Governments to ensure the necessary conditions for their return. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن القلق إزاء قضية المشردين داخليا وشجعوا الحكومات على توفير الظروف اللازمة لعودتهم. |
106. some Board members expressed concern about the follow-up mechanisms of the need to activate certain focal points. | UN | ١٠٦ - وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم بشأن آليات المتابعة والحاجة إلى تنشيط بعض مراكز التنسيق. |