"وأعرب بعض المتكلمين" - Translation from Arabic to English

    • some speakers
        
    • a number of speakers
        
    some speakers expressed the view that the offence of money-laundering should not be subject to any statute of limitations. UN وأعرب بعض المتكلمين عن رأي مفاده أن جريمة غسل الأموال لا ينبغي أن تخضع لأي قانون تقادم.
    some speakers also expressed the need for agencies to maintain a strong identity and their own mandates. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن ضرورة أن تحتفظ الوكالات بهويّة قوية وأن يكون لكل ولايته.
    some speakers expressed concern that the terms of reference of the Review Mechanism were not being adhered to. UN وأعرب بعض المتكلمين عن القلق من عدم الامتثال للإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    some speakers stated their concern about the effects that the financial crisis and food price crisis will have on the vulnerable groups. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم بشأن الآثار التي ستكون للأزمة المالية وأزمة أسعار الأغذية على الفئات الضعيفة.
    a number of speakers expressed concern regarding the decrease in general-purpose funding and acknowledged that an effective funding structure was a key issue for UNODC. UN 158- وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء انخفاض التمويل للأغراض العامة واعترفوا بأنّ وجود بنية تمويلية فعّالة مسألة أساسية للمكتب.
    some speakers expressed preference for channelling development assistance through budget support. UN وأعرب بعض المتكلمين عن تفضيلهم تحويل المساعدة الإنمائية عن طريق دعم الميزانية.
    some speakers expressed support for initiatives involving voluntary contributions and highlighted their value in targeting the specific needs of developing countries. UN وأعرب بعض المتكلمين عن دعمهم للمبادرات التي تنطوي على تبرعات وأبرزوا قيمتها في استهداف الحاجات الخاصة بالبلدان النامية.
    some speakers believed that government-owned telecommunications monopolies should be deregulated, as they felt that market forces would stimulate innovation and a reduction of costs. UN وأعرب بعض المتكلمين عن اعتقادهم بضرورة إزالة احتكارات الاتصالات السلكية واللاسلكية المملوكة للحكومة وذلك لاعتقادهم بأن قوى السوق ستنشِّط الابتكار وتقلل التكاليف.
    some speakers expressed concern about the successful recovery of overpayments. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء احتمالات النجاح في استعادة المدفوعات الزائدة.
    In that respect, some speakers expressed worries regarding the possible use of labour standards as a form of protectionism against exports from developing countries. UN وأعرب بعض المتكلمين في هذا الصدد عن أوجه القلق بشأن احتمال استخدام معايير العمل كشكل من أشكال الحمائية ضد صادرات البلدان النامية.
    some speakers expressed their willingness to further discuss the proposal with a view to improving it and favoured its early adoption. UN وأعرب بعض المتكلمين عن رغبتهم في زيادة مناقشة الاقتراح بهدف تحسينه كما أيدوا اعتماده في وقت مبكر.
    some speakers expressed concern about the feasibility of an overly ambitious attempt to gather, analyse and disseminate information on international criminal activities. UN وأعرب بعض المتكلمين عن القلق إزاء جدوى القيام بمحاولة مفرطة في الطموح لجمع البيانات عن الأنشطة الإجرامية الدولية، وتحليلها ونشرها.
    some speakers reiterated their concern about Governments being overburdened by questionnaires and called for the need to minimize that burden. UN وأعرب بعض المتكلمين مجدّدا عن شواغل بشأن إرهاق الحكومات بالاستبيانات ودعوا إلى ضرورة تقليص هذا العبء إلى الحد الأدنى.
    some speakers reiterated their concern about Governments being overburdened by questionnaires and called for the need to minimize that burden. UN وأعرب بعض المتكلمين مجدّدا عن شواغل بشأن إرهاق الحكومات بالاستبيانات ودعوا إلى ضرورة تقليص هذا العبء إلى الحد الأدنى.
    some speakers expressed appreciation for work in the area of knowledge management, including DevInfo. UN وأعرب بعض المتكلمين عن تقديرهم للعمل المبذول في مجال إدارة المعرفة، بما في ذلك شبكة معلومات التنمية.
    some speakers regretted that the Council had lost its initiative to the General Assembly. UN وأعرب بعض المتكلمين عن أسفهم من أن المجلس قد خسر مبادرته لصالح الجمعية العامة.
    some speakers expressed their readiness to contribute unearmarked funding as well as providing earmarked voluntary contribution funding, and encouraged other Member States to show their commitment to UNODC by also providing general-purpose funding. UN وأعرب بعض المتكلمين عن استعدادهم للمساهمة في التمويل غير المخصَّص الغرض وكذلك لتوفير تمويل مخصَّص الغرض، وشجَّعوا سائر الدول الأعضاء على إبراز التزامها إزاء المكتب بتوفير تمويل عام الغرض أيضاً.
    some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more