"وأعرب كثير من الممثلين" - Translation from Arabic to English

    • many representatives
        
    • de nombreux représentants
        
    many representatives expressed support for increased knowledge and information exchange related to environmentally sound, affordable alternatives. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لزيادة المعرفة وتبادل المعلومات المتعلقة بالبدائل الميسرة والسليمة بيئياً.
    many representatives expressed their views about what the appropriate forum for negotiating such a treaty is; the Conference on Disarmament seems the natural forum, although some countries did not rule out the possibility of exploring other options. UN وأعرب كثير من الممثلين عن آرائهم بشأن المحفل المناسب للتفاوض على هذه المعاهدة؛ ويبدو أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الطبيعي لذلك، على الرغم من أن بعض البلدان لم يستبعد إمكانية استكشاف خيارات أخرى.
    many representatives voiced support for the proposals. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم للمقترحات.
    many representatives expressed support for the adoption of the draft resolution. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لاعتماد مشروع القرار.
    many representatives expressed their heartfelt appreciation for the valuable work performed by the outgoing Executive Secretary in spearheading international efforts to save the ozone layer and mobilizing a diverse global community in pursuit of that goal. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم الصادق للعمل القيم الذي أنجزه الأمين التنفيذي الذي انتهت مدة ولايته عندما تصدر الجهود المبذولة لإنقاذ طبقة الأوزون وحشد مختلف الأوساط العالمية سعياً لتحقيق هذه الغاية.
    many representatives expressed appreciation for the work undertaken by the Secretariat with the support of the regional offices of FAO and UNEP. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة بدعم من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    12. many representatives expressed support for Habitat's focus on the two global campaigns on good urban governance and secure tenure. UN 12 - وأعرب كثير من الممثلين عن دعمهم لتركيز الموئل على الحملتين العالميتين بشأن الحكم الحضري السليم وضمان الحيازة.
    many representatives expressed support for the amendments to the draft decision on mercury prepared by the Committee of Permanent Representatives and contained in the compilation of decisions in document UNEP/GC.25/L.1. UN 13 - وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم للتعديلات التي أُدخلت على مشروع المقرر بشأن الزئبق الذي أعدته لجنة الممثلين الدائمين والوارد في مجموعة المقررات بالوثيقة UNEP/GC.25/L.1.
    Concern was expressed by many representatives about reservations that ran counter to the object and purpose of the Convention in that they undermined the very rights that the Convention was aiming to protect and eroded the competence of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وأعرب كثير من الممثلين عن قلقهم ازاء تحفظات تتناقض مع هدف الاتفاقية وغايتها، إذ أنها تقوض تلك الحقوق بالذات التي تهدف الاتفاقية إلى حمايتها، وتقلل من صلاحيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    many representatives expressed the wish to continue the dialogue with UNDP on national execution and to be involved actively in its evaluation. UN ١٣٨ - وأعرب كثير من الممثلين عن رغبتهم في مواصلة الحوار مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التنفيذ الوطني واشتراكهم الفعال في تقييمه.
    many representatives expressed their appreciation of work done by the assessment panels, the Implementation Committee, the Executive Committee, the secretariat of the Multilateral Fund, the implementing agencies and the Ozone Secretariat. UN 133- وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي أنجزته أفرقة التقييم ولجنة التنفيذ واللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة وأمانة الأوزون.
    22. many representatives expressed great concern about the problem of different types of violence against women. One representative stated that the issue was insufficiently dealt with by the Nairobi Forward-looking Strategies. UN ٢٢ - وأعرب كثير من الممثلين عن قلقهم البالغ إزاء مشكلة العنف الذي يرتكب ضد المرأة بأشكاله المختلفة ولاحظ أحدهم أن القضية لم تعالج بشكل واف في استراتيجيات نيروبي التطلعية.
    many representatives also made the point that IMF and other lending institutions needed to be more flexible in their lending practices, and urged against conditionality that might force such countries into pro-cyclical responses that would probably broaden and deepen the crisis. UN وأعرب كثير من الممثلين أيضا عن الرأي القائل بأن صندوق النقد الدولي وغيره من مؤسسات الإقراض تحتاج إلى التحلي بمرونة أكبر في ممارساتها المتعلقة بالإقراض، وحثوا على تجنب وضع شروط يمكن أن تجبر تلك البلدان على استجابات مسايرة للدورات يمكن أن توسع من نطاق الأزمة وتزيدها عمقا.
    many representatives expressed appreciation for the extensive work undertaken to prepare the revised Toolkit, which represented a good methodology for addressing releases of Annex C chemicals. UN 66 - وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الواسع النطاق الذي أُنجز في إعداد مجموعة الأدوات المنقحة، التي هي بمثابة منهجية جيدة للتصدي لحالات إطلاق المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم.
    many representatives expressed support for a ban on new and expanded mercury mining and the phase-out of existing mining operations. UN 84 - وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لفرض حظر على مناجم الزئبق الجديدة والآخذة في التوسع والتخلص من عمليات التعدين الجارية.
    186. many representatives expressed serious concern over the decision by WHO to discontinue its contribution to the staffing of the secretariat owing to financial constraints. UN 186- وأعرب كثير من الممثلين عن بالغ قلقهم إزاء المقرر الذي اتخذته منظمة الصحة العالمية بوقف مساهمتها في ملاك الموظفين بالأمانة بسبب المعوّقات المالية.
    many representatives expressed concern that the term " framework " did not accurately capture the desired outcome, proposing alternative terms such as " code of conduct " or " cooperative action " . UN 90 - وأعرب كثير من الممثلين عن قلقهم لأن مصطلح ' ' إطار`` لا يعبر بدقة عن النتيجة المطلوبة، واقترحوا مصطلحات بديلة مثل ' ' مدونة قواعد السلوك`` أو ' ' العمل التعاوني``.
    many representatives expressed concern that the term " framework " did not accurately capture the desired outcome, proposing alternative terms such as " code of conduct " or " cooperative action " . UN 90 - وأعرب كثير من الممثلين عن قلقهم لأن مصطلح ' ' إطار`` لا يعبر بدقة عن النتيجة المطلوبة، واقترحوا مصطلحات بديلة مثل ' ' مدونة قواعد السلوك`` أو ' ' العمل التعاوني``.
    many representatives expressed support for pursuing synergies through cooperation and coordination between the secretariat of the mercury instrument and the secretariats of other chemicals and wastes conventions and instruments, including those of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 179- وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لمتابعة أوجه التآزر من خلال التعاون والتنسيق بين أمانة صك الزئبق وأمانات الاتفاقيات والصكوك الأخرى الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    90. many representatives deplored what they said was the low rate of national reporting and suggested that it was an indication of the complexity of and time required to complete the forms, as well as a lack of the human and financial resources needed for data collecting. UN 90 - وأعرب كثير من الممثلين عن استيائهم إزاء تدنّي مستوى تقديم التقارير الوطنية ورأوا في ذلك إشارة إلى تعقُّد الموضوع وإلى الوقت الذي يلزم لاستكمال النماذج والافتقار إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة من أجل جمع البيانات.
    de nombreux représentants ont déploré ce qu'ils ont qualifié de faible taux de soumission des rapports nationaux, ce qui, à leurs yeux, était un signe de la complexité des formulaires et du temps nécessaire pour les compléter, ainsi que du manque de ressources humaines et de l'absence des ressources financières requises pour la collecte des données. UN 179- وأعرب كثير من الممثلين عن استيائهم إزاء تدنّي مستوى تقديم التقارير الوطنية ورأوا في ذلك إشارة إلى تعقُّد الموضوع وإلى الوقت الذي يلزم لاستكمال النماذج والافتقار إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة من أجل جمع البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more