another speaker expressed the opinion that caution was needed in extending the application of the Convention to crimes for which no specific criminalization provision existed in the Convention. | UN | وأعرب متكلم آخر عن رأي مفاده أنه يلزم توخّي الحذر في توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل جرائم لا توجد بشأنها أحكام تجريم محددة ضمن الاتفاقية. |
another speaker expressed concern regarding the lack of coordination in addressing child protection issues. | UN | وأعرب متكلم آخر عن انشغاله إزاء انعدام التنسيق في معالجة تلك المسائل. |
another speaker expressed the view that the future agenda should focus more on prevention. | UN | وأعرب متكلم آخر عن رأي مفاده أن على الخطة المقبلة أن تزيد من التركيز على الوقاية. |
another speaker was concerned that the optical disk system could be too costly for all missions to the United Nations and capitals to obtain. | UN | وأعرب متكلم آخر عن القلق ﻷن تكلفة الحصول على نظام اﻷقراص الضوئية قد تكون باهظة بالنسبة لجميع البعثات لدى اﻷمم المتحدة والعواصم. |
another speaker held the strong view that a name change or any other measures regarding the Department should be approved by the General Assembly. | UN | وأعرب متكلم آخر عن رأي متحمس مؤداه أن أي تغيير في اسم إدارة شؤون اﻹعلام أو أي تدابير أخرى تتخذ فيما يتعلق باﻹدارة ينبغي أن توافق عليه الجمعية العامة. |
53. another speaker raised the concern of small donors who wondered whether they would not be penalized with a higher rate. | UN | 53 - وأعرب متكلم آخر عن قلق صغار المانحين الذين يتساءلون عما إذا كانوا سيتعرضــون لجــزاءات بفرض معدل أعلى. |
another speaker expressed support for all forms of information coverage of United Nations activities in Russian. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تأييده لجميع أشكال التغطية الإعلامية لأنشطة الأمم المتحدة باللغة الروسية. |
another speaker expressed appreciation for the emphasis on rights-based programming. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تقديره للتأكيد على البرمجة القائمة على الحقوق. |
another speaker expressed appreciation to UNICEF for its participation in the PRSP process in Benin and its advocacy for the 20/20 Initiative. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تقديره لليونيسيف لمشاركتها في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر في بنن ودعوتها لمبادرة الـ 20/20. |
another speaker expressed the hope that the evaluation would provide a rational and solid basis for the future programme. | UN | وأعرب متكلم آخر عن أمله في أن يوفر التقييم أساساً عقلانياً وراسخاً لبرنامج المستقبل. |
another speaker expressed his Government's appreciation for the Department's efforts to develop and deepen understanding of the ideals and activities of the United Nations by engaging the diverse global community. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تقدير حكومته لما تبذله الإدارة من جهود لزيادة وتعميق فهم المثل العليا التي تعتنقها الأمم المتحدة والأنشطة التي تضطلع بها بجذب اهتمام المجتمع العالمي الشديد التنوع. |
another speaker expressed his country's appreciation for the appointment of a professional information officer to the United Nations information centre at Tehran and the reactivation of that centre. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تقدير بلده لتعيين موظف إعلام فني في مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران وإعادة تنشيط ذلك المركز. |
Yet another speaker expressed the hope of the group on whose behalf he was speaking that the resolution resulting from the discussions would reflect the Department's support for the Organization's core priorities of promoting peace and security, development and human rights. | UN | وأعرب متكلم آخر عن أمل مجموعته في أن يجسد القرار الذي ستتمخض عنه المناقشات دعم الإدارة للأولويات الأساسية للمنظمة في مجال تعزيز السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان. |
another speaker expressed concern that the tone of the current discussion could discourage incoming Council members from taking on these important chairmanships. | UN | وأعرب متكلم آخر عن القلق من إمكانية أن يثبط أسلوب المناقشة الحالية من عزيمة الأعضاء الجدد في مجلس الأمن بالنسبة لتولي هذه الرئاسات الهامة. |
another speaker expressed appreciation for the dialogue between the Executive Board and the secretariat throughout the course of MEP which gave Board members a true feeling of ownership. | UN | وأعرب متكلم آخر عن التقدير للحوار الذي جرى بين المجلس التنفيذي واﻷمانة طوال فترة برنامج الامتياز اﻹداري، اﻷمر الذي منح أعضاء المجلس شعورا حقيقيا بامتلاك زمام اﻷمور. |
384. another speaker expressed appreciation for UNICEF work in sanitation and education. | UN | 384 - وأعرب متكلم آخر عن تقديره للعمل الذي تقوم به اليونيسيف في مجالي المرافق الصحية والتعليم. |
another speaker expressed hope for the continued active role of the United Nations information centre in Moscow, under the new Director, especially with regard to the dissemination of information in Russian. | UN | وأعرب متكلم آخر عن أمله في أن يستمر الدور النشط الذي يضطلع به مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في موسكو، في ظل قيادة مديره الجديد، وبخاصة فيما يتعلق بنشر المعلومات باللغة الروسية. |
another speaker expressed satisfaction with the Department's new operating model and the further integration of new information and communication technologies into its global communication infrastructure. | UN | وأعرب متكلم آخر عن ارتياحه للنموذج التشغيلي الجديد الذي تبنته الإدارة ولمواصلة دمج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة في هياكلها الأساسية العالمية للاتصالات. |
another speaker was also of the view that the delegations were not redefining the Charter, but respecting it, and that there was a need to innovate while respecting it. | UN | وأعرب متكلم آخر عن رأي مفاده أن الوفود ليست بصدد إعادة تعريف الميثاق، وإنما المسألة المطروحة هنا هي احترامه، وثمة حاجة إلى اتباع نهج ابتكاري في هذا الصدد. |
another speaker held the strong view that a name change or any other measures regarding the Department should be approved by the General Assembly. | UN | وأعرب متكلم آخر عن رأي متحمس مؤداه أن أي تغيير في اسم إدارة شؤون اﻹعلام أو أي تدابير أخرى تتخذ فيما يتعلق باﻹدارة ينبغي أن توافق عليه الجمعية العامة. |
another speaker raised the concern of small donors who wondered whether they would not be penalized with a higher rate. | UN | 53 - وأعرب متكلم آخر عن قلق صغار المانحين الذين يتساءلون عما إذا كانوا سيتعرضــون لجــزاءات بفرض معدل أعلى. |