"وأعرف ما" - Translation from Arabic to English

    • And I know what
        
    • I know what you
        
    • see what
        
    • I know what I
        
    • find out what
        
    Yes, And I know what kids can be like. Right little...terrors. Open Subtitles نعم، وأعرف ما يمكن للأطفال أن يكونوا مثل الأهوال الصغيرة
    I know how you found that kidnapped girl that was brought here, And I know what that postman was. Open Subtitles أعرف كيف عثرت على الفتاة المخطوفة التي أُحضرت إلى هنا. وأعرف ما كان عليه ساعي البريد ذاك.
    I know how you feel about them, And I know what they did to you, but your life... your life was saved for a reason, and this isn't it. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حيالهم وأعرف ما فعلوه بك ولكن حياتك تم إنقاذها
    I went on your computer last night, And I know what you did. Open Subtitles دخلت على اجهزتكم الليلة الماضية وأعرف ما فعلتموه
    I just thought I'd stop by on my way home and see what amazing adventures my lemur brother from another mother is up to. Open Subtitles مرحباً ، ليندا أردت فقط أن أمر عليكي في طريق عودتي للمنزل وأعرف ما المغامرات التي سيقوم بها أخي الليمور
    I know he has the crystal, And I know what he can do with it. Open Subtitles أعرف أنّ معه الكريستال وأعرف ما هو قادر على فعله به
    True, but I am far more capable of taking care of you, both financially and sexually, And I know what you are thinking at all times. Open Subtitles صحيح. لكنني قادر أكثر على الاهتمام بك مالياً و جنسياً وأعرف ما الذي تفكرين فيه طوال الوقت
    I know to be careful And I know what has to be done. Open Subtitles أعرف أن علي أن أكون حذراً وأعرف ما هو الواجب فعله.
    I met someone. I'm in love! And I know what you're thinking Open Subtitles لقد قابلت شخصاً ما , أنا واقعة في غرامه وأعرف ما تفكرين فيه
    They're with me, And I know what they know, And I know what they want, And I know what I'm supposed to do. Open Subtitles وأنا أعرف ما يعرفونه وأعرف أين ذهبوا وأعرف ما يتوجب على فعله
    That damn egg. I know all about it, And I know what it's for. Open Subtitles ،تلك البيضة اللعينة أعرف كل شيء حيالها، وأعرف ما فائدتها
    You always tell me the truth, And I know what you're gonna say. Open Subtitles أنت دائماً تخبرني بالحقيقة وأعرف ما الذي ستقوله.
    - I know it's not a popular war, And I know what's going on in the media right now, but Bravo's a story about America feeling good about America again. Open Subtitles وأعرف ما يدور في وسائل الإعلام الآن، لكن قصة فريق برافو تتعلق بشعور أمريكا بالرضا على أمريكا مجددًا.
    He was smelling your hand And I know what that means, okay? Open Subtitles كان يقوم بشمّ يدكِ وأعرف ما يعنيه هذا، حسناً؟
    I know what you did for me. And I know what it could cost you. Open Subtitles أعرف ما فعلتِه لأجلي وأعرف ما كان قد يكلّفك ذلك
    And I know what you mean ♪ ♪ When you give me a flash of that smile ♪ Open Subtitles وأعرف ما تعنيه حين تعطيني لمحة من تلك الإبتسامة
    Well, but I know what you told me about him, And I know what he told me... Open Subtitles ولكني أعرف ما أخبرتني به عنه، وأعرف ما الذي أخبرني
    Contact the Jordanians, see what their assets they've got in the area. Open Subtitles خاطب الأردنين وأعرف ما لديهم في تلك المنظقة
    I'm just gonna go bring them back... and find out what the hell's going on. Open Subtitles أنا ذاهب لأعيدهم وأعرف ما الذي يجري بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more