"وأعضاء المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • Executive Board members
        
    • members of the Executive Board
        
    • and Executive Board officers
        
    • and members of Executive Board
        
    • the members of the Executive Council
        
    As recommended by the evaluation, the 1994 gender policy has been updated through a wide consultative process involving staff, United Nations and civil society partners and UNICEF Executive Board members. UN وحسبما أوصى التقييم، تم تحديث السياسة الجنسانية لعام 1994 من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق شارك فيها الموظفون وشركاء الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وأعضاء المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    The President assured delegations that throughout the process he will keep the Bureau of the Executive Board and Executive Board members informed. UN وأكد الرئيس للوفود أنه سيبقي مكتب المجلس التنفيذي وأعضاء المجلس التنفيذي على علم طيلة مراحل العملية.
    The President assured delegations that throughout the process he will keep the Bureau of the Executive Board and Executive Board members informed. UN وأكد الرئيس للوفود أنه سيكفل تقديم المعلومات إلى مكتب وأعضاء المجلس التنفيذي طيلة مراحل العملية.
    The participants represented 117 country offices and 87 national governments, members of the Executive Board, other United Nations organizations, headquarters bureaux and units, professional evaluation associations, development institutions and academia. UN ومثل المشاركون 117 مكتبا قطريا و 87 حكومة وطنية وأعضاء المجلس التنفيذي ومؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومكاتب ووحدات المقر ورابطات التقييم المهنية ومؤسسات إنمائية وأوساط أكاديمية.
    Commitment to the multi-year funding process is a shared responsibility of UNFPA, the members of the Executive Board and the Fund's entire donor family. UN فالالتزام بعملية تمويل متعددة السنوات هي مسؤولية مشتركة بين الصندوق وأعضاء المجلس التنفيذي وأسرة مانحيه بأسرها.
    In welcoming delegations to the first regular session of the New Year, the Executive Director congratulated the newly elected President and Executive Board officers. UN 5 - وقامت المديرة التنفيذية، في ترحيبها بالوفود المشتركة في الدورة العادية الأولى للسنة الجديدة، بتهنئة الرئيس وأعضاء المجلس التنفيذي المنتخبين حديثا.
    Existing studies, UNDAF, and consultations with key government officials, non-governmental organizations, and members of Executive Board UN الدراسات القائمة، وإطار عمـــل اﻷمــم المتحـــدة للمســاعـــدة اﻹنمائيـــة، والمشاورات مع المسؤولين الحكومـــيين الرئيسـيين، والمنظمات غير الحكومية، وأعضاء المجلس التنفيذي
    the members of the Executive Council shall be elected by the Conference. UN وأعضاء المجلس التنفيذي ينتخبهم المؤتمر.
    The President thanked all concerned, including the Bureau for its support and the Executive Board members and observers. UNDP SEGMENT UN وشكر الرئيس جميع المعنيين، بما في ذلك المكتب إزاء دعمه وأعضاء المجلس التنفيذي والمراقبين.
    The role of donors and Executive Board members in United Nations reform was critical. UN كما يعتبر دور المانحين وأعضاء المجلس التنفيذي في عملية إصلاح اﻷمم المتحدة أمرا حاسما.
    A series of consultations are being planned, involving the Consultative Committee, Executive Board members, and members of permanent delegations to UNESCO, as well as national commissions of UNESCO. UN ويجري التخطيط لمجموعة من المشاورات تشمل اللجنة الاستشارية وأعضاء المجلس التنفيذي وأعضاء الوفود الدائمة لدى اليونسكو، فضلا عن اللجان الوطنية لليونسكو.
    71. The Under-Secretary-General/Executive Director thanked the Executive Board Bureau, Executive Board members and Member States, as well as participating non-governmental organizations and civil society organizations for their input. UN 71 - وشكرت وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية مكتب المجلس التنفيذي، وأعضاء المجلس التنفيذي والدول الأعضاء، وكذلك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني المشاركة على مساهماتها.
    In April 1999, the Extranet went live, providing additional information to National Committees and Executive Board members. UN وفي نيسان/أبريل 1999، بدأ برنامج إكسترانت الذي يتم من خلاله تقديم معلومات إضافية إلى اللجان الوطنية وأعضاء المجلس التنفيذي.
    128. UNICEF field offices, Executive Board members and National Committees concurred in envisaging only limited adjustments to the current MTSP. UN 128 - واتفقت مكاتب اليونيسيف الميدانية وأعضاء المجلس التنفيذي واللجان الوطنية على إمكانية إجراء تعديلات محدودة فقط على الخطة الحالية.
    305. The Executive Director praised the staff of UNICEF and the Executive Board members for all the hard work that went into developing the strategic plan. UN 305 - وأشاد المدير التنفيذي بموظفي اليونيسيف وأعضاء المجلس التنفيذي على العمل الشاق الذي قاموا به في وضع الخطة الاستراتيجية.
    Commitment to the multi-year funding process is a shared responsibility of UNFPA, the members of the Executive Board and its entire donor family. UN فالالتزام بعملية تمويل متعددة السنوات هو مسؤولية مشتركة بين الصندوق وأعضاء المجلس التنفيذي وأسرة مانحيه بأكملها.
    The MTSP is formulated and periodically reviewed through a participatory process, which includes UNICEF field staff, members of the Executive Board and funding partners. UN وتتم صياغة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل واستعراضها دوريا من خلال عملية تشاركية، تضم موظفي اليونيسيف الميدانيين وأعضاء المجلس التنفيذي والشركاء في التمويل.
    This responds to the interest shared by partner governments, members of the Executive Board, and UNDP, to strengthen the management of results of each country programme. UN وهذا يستجيب لحرص مشترك بين الحكومات الشريكة وأعضاء المجلس التنفيذي والبرنامج الإنمائي على تعزيز إدارة نتائج كل برنامج من البرامج القطرية.
    5. In welcoming delegations to the first regular session of the New Year, the Executive Director congratulated the newly elected President and Executive Board officers. UN 5 - وقامت المديرة التنفيذية، في ترحيبها بالوفود المشتركة في الدورة العادية الأولى للسنة الجديدة، بتهنئة الرئيس وأعضاء المجلس التنفيذي المنتخبين حديثا.
    Existing studies, UNDAF, and consultations with key government officials, non-governmental organizations, and members of Executive Board UN الدراسات القائمة، وإطار اﻷمم المتحدة للمساعـــدة اﻹنمائيـــة، والمشاورات مــــع المســــؤولــــين الحكومـــيين الرئيسـيين، والمنظمات غير الحكومية، وأعضاء المجلس التنفيذي
    the members of the Executive Council shall be elected by the Conference. UN وأعضاء المجلس التنفيذي ينتخبهم المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more