As recommended by the evaluation, the 1994 gender policy has been updated through a wide consultative process involving staff, United Nations and civil society partners and UNICEF Executive Board members. | UN | وحسبما أوصى التقييم، تم تحديث السياسة الجنسانية لعام 1994 من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق شارك فيها الموظفون وشركاء الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وأعضاء المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
The President assured delegations that throughout the process he will keep the Bureau of the Executive Board and Executive Board members informed. | UN | وأكد الرئيس للوفود أنه سيبقي مكتب المجلس التنفيذي وأعضاء المجلس التنفيذي على علم طيلة مراحل العملية. |
The President assured delegations that throughout the process he will keep the Bureau of the Executive Board and Executive Board members informed. | UN | وأكد الرئيس للوفود أنه سيكفل تقديم المعلومات إلى مكتب وأعضاء المجلس التنفيذي طيلة مراحل العملية. |
The participants represented 117 country offices and 87 national governments, members of the Executive Board, other United Nations organizations, headquarters bureaux and units, professional evaluation associations, development institutions and academia. | UN | ومثل المشاركون 117 مكتبا قطريا و 87 حكومة وطنية وأعضاء المجلس التنفيذي ومؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومكاتب ووحدات المقر ورابطات التقييم المهنية ومؤسسات إنمائية وأوساط أكاديمية. |
Commitment to the multi-year funding process is a shared responsibility of UNFPA, the members of the Executive Board and the Fund's entire donor family. | UN | فالالتزام بعملية تمويل متعددة السنوات هي مسؤولية مشتركة بين الصندوق وأعضاء المجلس التنفيذي وأسرة مانحيه بأسرها. |
In welcoming delegations to the first regular session of the New Year, the Executive Director congratulated the newly elected President and Executive Board officers. | UN | 5 - وقامت المديرة التنفيذية، في ترحيبها بالوفود المشتركة في الدورة العادية الأولى للسنة الجديدة، بتهنئة الرئيس وأعضاء المجلس التنفيذي المنتخبين حديثا. |
Existing studies, UNDAF, and consultations with key government officials, non-governmental organizations, and members of Executive Board | UN | الدراسات القائمة، وإطار عمـــل اﻷمــم المتحـــدة للمســاعـــدة اﻹنمائيـــة، والمشاورات مع المسؤولين الحكومـــيين الرئيسـيين، والمنظمات غير الحكومية، وأعضاء المجلس التنفيذي |
the members of the Executive Council shall be elected by the Conference. | UN | وأعضاء المجلس التنفيذي ينتخبهم المؤتمر. |
The President thanked all concerned, including the Bureau for its support and the Executive Board members and observers. UNDP SEGMENT | UN | وشكر الرئيس جميع المعنيين، بما في ذلك المكتب إزاء دعمه وأعضاء المجلس التنفيذي والمراقبين. |
The role of donors and Executive Board members in United Nations reform was critical. | UN | كما يعتبر دور المانحين وأعضاء المجلس التنفيذي في عملية إصلاح اﻷمم المتحدة أمرا حاسما. |
A series of consultations are being planned, involving the Consultative Committee, Executive Board members, and members of permanent delegations to UNESCO, as well as national commissions of UNESCO. | UN | ويجري التخطيط لمجموعة من المشاورات تشمل اللجنة الاستشارية وأعضاء المجلس التنفيذي وأعضاء الوفود الدائمة لدى اليونسكو، فضلا عن اللجان الوطنية لليونسكو. |
71. The Under-Secretary-General/Executive Director thanked the Executive Board Bureau, Executive Board members and Member States, as well as participating non-governmental organizations and civil society organizations for their input. | UN | 71 - وشكرت وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية مكتب المجلس التنفيذي، وأعضاء المجلس التنفيذي والدول الأعضاء، وكذلك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني المشاركة على مساهماتها. |
In April 1999, the Extranet went live, providing additional information to National Committees and Executive Board members. | UN | وفي نيسان/أبريل 1999، بدأ برنامج إكسترانت الذي يتم من خلاله تقديم معلومات إضافية إلى اللجان الوطنية وأعضاء المجلس التنفيذي. |
128. UNICEF field offices, Executive Board members and National Committees concurred in envisaging only limited adjustments to the current MTSP. | UN | 128 - واتفقت مكاتب اليونيسيف الميدانية وأعضاء المجلس التنفيذي واللجان الوطنية على إمكانية إجراء تعديلات محدودة فقط على الخطة الحالية. |
305. The Executive Director praised the staff of UNICEF and the Executive Board members for all the hard work that went into developing the strategic plan. | UN | 305 - وأشاد المدير التنفيذي بموظفي اليونيسيف وأعضاء المجلس التنفيذي على العمل الشاق الذي قاموا به في وضع الخطة الاستراتيجية. |
Commitment to the multi-year funding process is a shared responsibility of UNFPA, the members of the Executive Board and its entire donor family. | UN | فالالتزام بعملية تمويل متعددة السنوات هو مسؤولية مشتركة بين الصندوق وأعضاء المجلس التنفيذي وأسرة مانحيه بأكملها. |
The MTSP is formulated and periodically reviewed through a participatory process, which includes UNICEF field staff, members of the Executive Board and funding partners. | UN | وتتم صياغة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل واستعراضها دوريا من خلال عملية تشاركية، تضم موظفي اليونيسيف الميدانيين وأعضاء المجلس التنفيذي والشركاء في التمويل. |
This responds to the interest shared by partner governments, members of the Executive Board, and UNDP, to strengthen the management of results of each country programme. | UN | وهذا يستجيب لحرص مشترك بين الحكومات الشريكة وأعضاء المجلس التنفيذي والبرنامج الإنمائي على تعزيز إدارة نتائج كل برنامج من البرامج القطرية. |
5. In welcoming delegations to the first regular session of the New Year, the Executive Director congratulated the newly elected President and Executive Board officers. | UN | 5 - وقامت المديرة التنفيذية، في ترحيبها بالوفود المشتركة في الدورة العادية الأولى للسنة الجديدة، بتهنئة الرئيس وأعضاء المجلس التنفيذي المنتخبين حديثا. |
Existing studies, UNDAF, and consultations with key government officials, non-governmental organizations, and members of Executive Board | UN | الدراسات القائمة، وإطار اﻷمم المتحدة للمساعـــدة اﻹنمائيـــة، والمشاورات مــــع المســــؤولــــين الحكومـــيين الرئيسـيين، والمنظمات غير الحكومية، وأعضاء المجلس التنفيذي |
the members of the Executive Council shall be elected by the Conference. | UN | وأعضاء المجلس التنفيذي ينتخبهم المؤتمر. |