members of delegations, Secretariat Staff and the media are also invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
members of delegations, Secretariat Staff and the media are also invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
members of delegations, Secretariat staff and the media are also invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون أيضا للحضور. |
The speakers and delegates to the various conferences organized by the Council are well-known academicians who frame policies. | UN | والمتحدثون وأعضاء الوفود الذين حضروا المؤتمرات المختلفة التي نظّمها المجلس هم أكاديميون معروفون يقومون بصياغة سياسات. |
Deployed eRoom for Secretariat staff and delegates | UN | عممت الغرفة الإلكترونية على موظفي الأمانة العامة وأعضاء الوفود |
members of delegations, Secretariat staff and the media are also invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
members of delegations, Secretariat staff and the media are also invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
members of delegations, representatives of non-governmental organizations and staff members are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود والممثلون عن المنظمات غير الحكومية وموظفو اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
members of delegations, representatives of non-govern-mental organizations, members of the press and staff members are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وممثلو المنظمات غير الحكومية والصحفيون والموظفون مدعوون للحضور. |
members of delegations and Secretariat staff are in-vited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
members of delegations and United Nations Staff are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو اﻷمم المتحدة مدعوون. |
members of delegations and United Nations Staff are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو اﻷمم المتحدة مدعوون. |
members of delegations and Secretariat Staff are invited. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
members of delegations, non-governmental organizations and Secretariat Staff are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود والمنظمات غير الحكومية وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
members of delegations, non-governmental organizations and Secretariat Staff are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود والمنظمات غير الحكومية وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
members of delegations, non-governmental organizations and Secretariat Staff are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود والمنظمات غير الحكومية وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
members of delegations and Secretariat staff are invited to attend. | UN | وأعضاء الوفود وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
A daily electronic radio news package is also produced for use by broadcasting organizations, correspondents and delegates. | UN | ويجري أيضا إنتاج مجموعة أخبار إذاعية إلكترونية يومية لاستخدامها من قبل المنظمات الإذاعية والمرسلين وأعضاء الوفود. |
A daily electronic radio news package is also produced for use by broadcasting organizations, correspondents and delegates. | UN | ويجري أيضا إنتاج مجموعة أخبار إذاعية إلكترونية يومية لاستخدامها من قبل المنظمات الإذاعية والمرسلين وأعضاء الوفود. |
The disadvantage is that the site would require additional travel for many staff and delegates. | UN | أما جانبه السلبي فيكمن في أن الموقع سيتطلب تنقلا إضافيا من جانب العديد من الموظفين وأعضاء الوفود. |
Staff members and delegations will be expected to remain standing for the ceremony. | UN | ويرجى من الموظفين وأعضاء الوفود أن يظلوا واقفين أثناء هذا الحفل. |