New Zealand supports resolutions on violence against women and the work of the Commission on Human Rights' Special Rapporteur on this issue. | UN | :: تؤيد نيوزيلندا القرارات الصادرة بشأن العنف الموجَّه ضد المرأة وأعمال لجنة حقوق الإنسان والمقرر الخاص في هذه المسألة. |
Continental shelf beyond 200 nautical miles and the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | جيم - الجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري وأعمال لجنة حدود الجرف القاري |
To provide a contextual reference for partnership initiatives and the work of the Commission on Sustainable Development, the thematic areas from the Commission's multi-year programme of work were used to draw up a list of sustainable development issue areas. | UN | ولإعطاء صورة مرجعية لمبادرات الشراكة وأعمال لجنة التنمية المستدامة، استخلصت مجالات موضوعية من برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات لإعداد قائمة بمجالات قضايا التنمية المستدامة. |
It was also stated that the recommendations of the Special Rapporteur were crucial and constituted a good basis for further action, as they complemented the Programme of Action and the work of the Committee on the Rights of the Child. | UN | وذكر أيضا أن توصيات المقرر الخاص بالغة اﻷهمية وتشكل أساسا جيداً لمزيد من العمل، إذ إنها تكمل برنامج العمل وأعمال لجنة حقوق الطفل. |
As required by article 319 of the Convention, annual reports on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by the States | UN | حسب المطلوب بموجب المادة 319 من الاتفاقية؛ التقرير السنوي المتعلق بالقضايا ذات الطابع العام التي أُثيرت بشأن الاتفاقية، وأعمال لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات الأولوية التي تختارها الدول |
Continental shelf beyond 200 nautical miles and work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري وأعمال لجنة حدود الجرف القاري |
In its resolution 61/111 of 14 December 2006, the General Assembly noted with satisfaction that the Committee had established a closer link between its work to implement the recommendations of UNISPACE III and the work of the Commission on Sustainable Development by contributing to the thematic areas addressed by the Commission. | UN | 4- ولاحظت الجمعية العامة بارتياح، في قرارها 61/111 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006، أن اللجنة قد أقامت صلة أوثق بين ما تضطلع به من أعمال لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث وأعمال لجنة التنمية المستدامة، وذلك عن طريق المساهمة في المجالات المواضيعية التي تتطرق إليها اللجنة. |
The international treaty system and the international standards and norms embodied in the resolutions of the General Assembly and the work of the Commission on Narcotic Drugs provide an irreplaceable foundation and point of reference in the efforts to overcome the world drug problem. | UN | إن نظام المعاهدات الدولية والمعايير والنظم الدولية المجسدة في قرارات الجمعية العامة وأعمال لجنة المخدرات توفر أساسا ونقطة مرجعيـــة لا بديل لها في الجهـــود المبذولـــة للتغلـــب على مشكلة المخدرات العالمية. |
The United Nations Conference on Environment and Development follow-up, and the work of the Commission on Sustainable Development, have mobilized commitment to the goals of sustainable development throughout the United Nations system and in numerous non-United Nations organizations worldwide. | UN | وقد حشدت متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وأعمال لجنة التنمية المستدامة الالتزام بأهداف التنمية المستدامة في كافة أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة وفي العديد من المنظمات خارج اﻷمم المتحدة في أنحاء العالم. |
13. On a more informal basis, FAO has contacts with many indigenous organizations and individuals in the context of, among others, its work on land tenure, the globally important indigenous agricultural heritage systems project and the work of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture. | UN | 13 - وعلى أساس غير رسمي جدا، أجرت منظمة الأغذية والزراعة اتصالات مع الكثير من منظمات وأفراد السكان الأصليين وذلك في إطار أعمالها المتعلقة، في جملة أمور، بحيازة الأراضي، ومشروع نظم التراث الزراعي للسكان الأصليين المهم عالميا، وأعمال لجنة الموارد الجينية للأغذية والزراعة. |
4. Invites the Secretary-General to take the appropriate steps to organize the activities of the Decade, taking into account the results of the International Year of Freshwater and the work of the Commission on Sustainable Development at its twelfth and thirteenth sessions; | UN | 4 - تدعو الأمين العام إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنظيم أنشطة العقد، مع مراعاة نتائج السنة الدولية للمياه العذبة وأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛ |
4. Invites the Secretary-General to take the appropriate steps to organize the activities of the Decade, taking into account the results of the International Year of Freshwater and the work of the Commission on Sustainable Development at its twelfth and thirteenth sessions; | UN | 4 - تدعو الأمين العام إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنظيم أنشطة العقد، مع مراعاة نتائج السنة الدولية للمياه العذبة وأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛ |
Agenda 21: Programme of Action for Sustainable De-velopment; information notes on progress made to implement the Agenda in climate change, bio-diversity, small island States, desertification, fishing and the work of the Commission on Sustainable Development | UN | جدول أعمال القرن ٢١: برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة؛ مذكرات معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الجدول فيما يتعلق بمجالات تغير المناخ والتنوع البيولوجي والدول الجزرية الصغيرة والتصحر وصيد اﻷسماك وأعمال لجنة التنمية المستدامة |
40. Notes with satisfaction that the Committee would be establishing a closer link between its work to implement the recommendations of UNISPACE III and the work of the Commission on Sustainable Development by contributing to the thematic areas that will be addressed by the Commission; | UN | 40 - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة سوف تقيم صلة أوثق بين أعمالها لتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وأعمال لجنة التنمية المستدامة عن طريق المساهمة في المجالات المواضيعية التي سوف تعالجها اللجنة؛ |
While the arrangements are being tailored to the different requirements of each thematic area, the key cross-cutting objectives include strengthening inter-agency participation and involvement, and enhancing system-wide synergy in support of the follow-up to the Summit and the work of the Commission on Sustainable Development. | UN | ولئن كان يجري تكييف هذه الترتيبات مع المتطلبات المختلفة لكل مجال مواضيعي، فإن من الأهداف الرئيسية الشاملة تعزيز مشاركة الوكالات وقيامها بأنشطة وزيادة التضافر على نطاق المنظومة لدعم متابعة مؤتمر القمة وأعمال لجنة التنمية المستدامة. |
" 5. Invites the Secretary-General to take appropriate actions in organizing the activities of the Decade, taking into account the results of the International Year of Freshwater and the work of the Commission on Sustainable Development at its twelfth and thirteenth sessions; | UN | " 5 - تدعو الأمين العام إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنظيم أنشطة العقد، مع مراعاة نتائج السنة الدولية للمياه العذبة وأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛ |
The Chairman discusses with the panel the record of the United Nations with regard to gender equality; the Convention on the Elimination of Discrimination against Women and the problem of reservations to the Convention; and the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | تناقش رئيسة اللجنة مع أعضاء الفريق سجل اﻷمم المتحدة بالنسبة للمساواة بين الجنسين، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومشكلة التحفظات التي أبديت بشأن الاتفاقية، وأعمال لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
(c) (d) The number of activities carried out by major groups and their overall involvement in the implementation of sustainable development and work of the Commission on Sustainable Development; | UN | (ج) (د) عدد الأنشطة التي تضطلع بها المجموعات الرئيسية ومشاركتها العامة في تنفيذ التنمية المستدامة وأعمال لجنة التنمية المستدامة؛ |
Such a general recommendation could take into account general comment 24 of the Human Rights Committee and the developing work of the International Law Commission on reservations. | UN | وبإمكان هذه التوصية العامة أن تأخذ بعين الاعتبار التعليق العام ٢٤ للجنة المعنية بحقوق الانسان وأعمال لجنة القانون الدولي المتطورة بشأن التحفظات. |
The proceedings of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice are governed by the rules of procedure of the functional commission of the Economic and Social Council. | UN | وأعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية يحكمها النظام الداخلي للجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية. |