"وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على" - Translation from Arabic to English

    • and United Nations country teams to
        
    • and United Nations country teams at the
        
    • and United Nations country teams in
        
    It further encouraged resident coordinators and United Nations country teams to draw more on the normative support work and policy expertise that exists within the regional commissions. UN وشجعت كذلك المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على الاستفادة بقدر أكبر من العمل الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في مجال دعم إرساء المعايير ومن خبرات اللجان في مجال السياسة العامة.
    (c) Contributing to the capability of the United Nations system and United Nations country teams to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities in human rights. UN (ج) المساهمة في قدرة منظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    (d) Contributing to the capability of the United Nations system and United Nations country teams to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities in human rights; UN (د) المساهمة في قدرة منظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    UNDP should promote mechanisms that ensure a constructive and institutionalized dialogue between indigenous peoples and United Nations country teams at the country level, for example, by establishing advisory boards composed of indigenous representatives who can bring their perspectives to United Nations programming processes and policies. UN وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعزيز الآليات التي تكفل إجراء حوار بنّاء ومؤسسي بين الشعوب الأصلية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على المستوى القطري، على سبيل المثال، من خلال إنشاء مجالس استشارية تتكون من ممثلين عن الشعوب الأصلية يمكنهم، إدماج مناظيرهم ضمن عمليات برمجة الأمم المتحدة وسياساتها.
    It will improve its strategic presence in regions to support Governments and United Nations country teams in addressing environmental governance; and will strengthen its engagement with other specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system, as well as departments and regional partners. UN وسيعزز حضوره الاستراتيجي في المناطق من أجل مساعدة الحكومات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على معالجة الحوكمة البيئية؛ وسيعزز تواصله مع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن الإدارات والشركاء الإقليميين.
    (d) Contributing to the capability of the United Nations system and United Nations country teams to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities in human rights; UN (د) المساهمة في قدرة منظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    (c) Contributing to the capability of the United Nations system and United Nations country teams to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities in human rights. UN (ج) المساهمة في قدرة منظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء القدرات الوطنية وتعزيزها في مجال حقوق الإنسان؛
    (d) Contributing to the capability of the United Nations system and United Nations country teams to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities in human rights; UN (د) المساهمة في قدرة منظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    23.2 (a) Strengthened capacity of United Nations system agencies and United Nations country teams to incorporate human rights aspects into their development, humanitarian and rule of law activities, and to assist Member States, at their request, in building and strengthening national capacities. UN 23-2 (أ) تعزيز قدرة الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في أنشطتها الإنمائية والإنسانية والمتصلة بسيادة القانون، وعلى مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء قدراتها الوطنية وتعزيزها.
    (a) Strengthened capacity of United Nations system agencies and United Nations country teams to incorporate human rights aspects into their development, humanitarian and rule-of-law activities and to assist Member States, at their request, in building and strengthening national capacities UN (أ) تعزيز قدرة الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في أنشطتها الإنمائية والإنسانية والمتصلة بسيادة القانون، وعلى مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء قدراتها الوطنية وتعزيزها
    (a) Strengthened capacity of United Nations system agencies and United Nations country teams to incorporate human rights aspects into their development, humanitarian and rule-of-law activities and to assist Member States, at their request, in building and strengthening national capacities UN (أ) تعزيز قدرة الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في أنشطتها الإنمائية والإنسانية والمتصلة بسيادة القانون، وعلى مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء قدراتها الوطنية وتعزيزها
    (a) Strengthened capacity of United Nations system agencies and United Nations country teams to incorporate human rights aspects in their development, humanitarian and rule-of-law activities, and to assist Member States, at their request, in building and strengthening national capacities UN (أ) تعزيز قدرة الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في أنشطتها الإنمائية والإنسانية والمتصلة بسيادة القانون، وعلى مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء قدراتها الوطنية وتعزيزها؛
    (a) Strengthened capacity of United Nations system agencies and United Nations country teams to incorporate human rights aspects in their development, humanitarian and rule-of-law activities, and to assist Member States, at their request, in building and strengthening national capacities UN (أ) تعزيز قدرة الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في أنشطتها الإنمائية والإنسانية والمتصلة بسيادة القانون، وعلى مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء قدراتها الوطنية وتعزيزها؛
    43. The Inter-Agency Standing Committee Cluster Working Group on Early Recovery helps resident coordinators/humanitarian coordinators and United Nations country teams to develop recovery strategies at the earliest stages of crisis. UN 43 - ويعاون الفريق العامل المواضيعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر() المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على وضع استراتيجيات الإنعاش في المراحل المبكرة للأزمة.
    " Given the regional dimension of some conflicts, the Security Council encourages Member States, United Nations peacekeeping, peacebuilding and political missions and United Nations country teams to establish appropriate strategies and coordination mechanisms for information exchange and cooperation on cross-border child protection concerns such as recruitment, release and reintegration of children. UN " وبالنظر إلى البعد الإقليمي لبعض النزاعات، يشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام والبعثات السياسية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على وضع استراتيجيات مناسبة وآليات تنسيق لتبادل المعلومات والتعاون بشأن الشواغل العابرة للحدود المتعلقة بحماية الأطفال من قبيل تجنيد الأطفال و الإفراج عنهم وإعادة إدماجهم.
    " Given the regional dimension of some conflicts, the Council encourages Member States, United Nations peacekeeping, peacebuilding and political missions and United Nations country teams to establish appropriate strategies and coordination mechanisms for information exchange and cooperation on crossborder child protection concerns, such as the recruitment, release and reintegration of children. UN " وبالنظر إلى البعد الإقليمي لبعض النزاعات، يشجع المجلس الدول الأعضاء وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام والبعثات السياسية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على وضع استراتيجيات مناسبة وآليات تنسيق لتبادل المعلومات والتعاون بشأن الشواغل العابرة للحدود المتعلقة بحماية الأطفال من قبيل تجنيد الأطفال والإفراج عنهم وإعادة إدماجهم.
    218. The linkages between the two regional support mechanisms and the Resident Coordinators and United Nations country teams at the country level remain works in progress, as reflected in the surveys of programme country governments and Resident Coordinators and the country teams, respectively. UN 218 - لا تزال تطوير الروابط بين آليتي الدعم الإقليميتين والمنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على المستوى القطري من الأعمال قيد التنفيذ على النحو المبين في الاستقصاء المتعلق بكل من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج والمنسقين المقيمين والأفرقة القطرية، على التوالي.
    It will improve its strategic presence in regions to support Governments and United Nations country teams in addressing environmental governance; and will strengthen its engagement with other specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system, as well as departments and regional partners. UN وسيعزز حضوره الاستراتيجي في المناطق من أجل مساعدة الحكومات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على معالجة الحوكمة البيئية؛ وسيعزز تواصله مع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن الإدارات والشركاء الإقليميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more