Afghanistan, Burundi, Eritrea, Mauritania, Pakistan and the Philippines organized awareness-raising weeks. | UN | ونظمت إريتريا وأفغانستان وباكستان وبوروندي والفلبين وموريتانيا أسابيع لزيادة الوعي. |
This is common in internal conflicts and armed insurgencies throughout the world, and Afghanistan should be no exception. | UN | وهذا أمر شائع في النزاعات الداخلية وفي العصيان المسلح في جميع أنحاء العالم. وأفغانستان ليست استثناءً. |
Afghanistan is a connecting bridge between Central and South Asia, and all could benefit from economic cooperation, trade, and investment. | UN | وأفغانستان جسر يصل بين وسط آسيا وجنوبها، ويمكن للجميع أن يستفيدوا من التعاون والتجارة والاستثمار على الصعيد الاقتصادي. |
My delegation reiterates its firm willingness to engage in close cooperation with the international community and Afghanistan. | UN | ويؤكد وفد بلدي مجددا على استعداده القوي للانخراط في تعاون وثيق مع المجتمع الدولي وأفغانستان. |
Afghanistan was also a landlocked developing country; as a commodity exporter, it was saddled with disproportionate transit transport and insurance costs. | UN | وأفغانستان هي الأخرى بلد نام غير ساحلي؛ وكمُصدر للسلع، فهي تنوء تحت وطأة تكاليف غير متناسبة للنقل العابر والتأمين. |
Morocco and Afghanistan remain the major contributors of cannabis resin. | UN | وما زال المغرب وأفغانستان هما المساهميْن الرئيسيين براتنج القنّب. |
The largest partnerships where UNOPS provided such direct support were with the Governments of Afghanistan and Argentina. | UN | وكانت أكبر هذه الشراكات التي يقدم فيها المكتب هذا الدعم المباشر مع حكومتي الأرجنتين وأفغانستان. |
Close to 8,000 Canadian soldiers have risked their lives clearing mines in countries such as Kuwait, Afghanistan and Nicaragua. | UN | ويوجد حوالي ٠٠٠ ٨ جندي كندي يخاطرون بحياتهم في إزالة اﻷلغام في بلدان مثل الكويت وأفغانستان ونيكاراغوا. |
Afghanistan represents another country that is still in a state of chronic food insecurity in the absence of peace. | UN | وأفغانستان هي اﻷخرى بلد لا يزال يعاني، في ظل انعدام السلم، من انعدام اﻷمن الغذائي انعداما مزمنا. |
Afghanistan, as a landlocked country, depends heavily on its transit routes. | UN | وأفغانستان بوصفها بلدا مغلقا تعتمد اعتمادا كبيرا على طرق العبور. |
The tragedies of Somalia, Liberia and Afghanistan are just a few examples. | UN | والمآسي في الصومال وليبريا وأفغانستان ليست سوى أمثلة قليلة على ذلك. |
Some of these have seen developments that have been welcomed by the entire United Nations community, in particular, Timor-Leste and Afghanistan. | UN | ولقد شهدت بعض هذه القضايا تطورات كانت موضع ترحيب من أسرة الأمم المتحدة بأكملها، ولا سيما تيمور الشرقية وأفغانستان. |
During 2001, the Network undertook missions to Angola, Afghanistan and Colombia. | UN | وخلال عام 2001، اضطلعت الشبكة ببعثات إلى أنغولا وأفغانستان وكولومبيا. |
This extent of variability is illustrated by the responses to the post-conflict transitions in Sierra Leone, Afghanistan and Haiti. | UN | وتشكل الاستجابة لعمليات الانتقال في كل من سيراليون وأفغانستان وهايتي أمثلة على هذا التنوع في أنماط الاستجابة. |
Early this month in Beijing, the SCO and Afghanistan officially signed a protocol establishing the Contact Group. | UN | وفي أوائل هذا الشهر وقعت منظمة شنغهاي للتعاون وأفغانستان رسميا على برتوكول ينشئ فريق الاتصال. |
Long-suffering Afghanistan became a hotbed of conflicts and drug trafficking. | UN | وأفغانستان التي عانت طويلا أصبحت مرتعا للصراعات والاتجار بالمخدرات. |
Afghanistan, Cambodia, Cameroon, Eritrea, Rwanda, Sri Lanka, the Sudan and Togo also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من إريتريا وأفغانستان وتوغو ورواندا وسري لانكا والسودان والكاميرون وكمبوديا. |
In 2007, Uzbekistan held a Special Olympics for countries of Central Asia, Poland, Afghanistan, Turkey and the Russian Federation. | UN | ونظمت أوزبكستان في عام 2007 دورة ألعاب أولمبية خاصة لبلدان آسيا الوسطى، وبولندا وأفغانستان وتركيا والاتحاد الروسي. |
In that regard, our peacekeeping units have served or are serving in Bosnia, Georgia, Afghanistan and Iraq. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن وحداتنا لحفظ السلام خدمت أو تخدم في البوسنة وجورجيا وأفغانستان والعراق. |
In addition, the Team made follow-up visits to Pakistan and Afghanistan. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قام الفريق بزيارتي متابعة إلى باكستان وأفغانستان. |
- " Project on counter-narcotics training of Central Asian and Afghan law enforcement personnel " -- XAC/I97 | UN | - " المشروع المتعلق بتدريب موظفي إنفاذ القانون في آسيا الوسطى وأفغانستان في مجال مكافحة المخدرات " - XAC/I97 |
EEC -- Afghanistan Trust Fund for Access to Justice at District Level | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وأفغانستان لإتاحة فرص اللجوء إلى القضاء على مستوى المقاطعات |