"وأقرتها الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to English

    • and endorsed by the General Assembly in
        
    • approved by the General Assembly in
        
    • and by the General Assembly in
        
    • endorsed by General Assembly
        
    • and endorsed by the Assembly at
        
    The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 104- وتوصي اللجنة بأن تصادق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في 15 كانون الثاني/يناير 1992 وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    In fact, we do not see the need for formulation of any such principles by anybody, given the fact that the guidelines and principles for regional approaches to disarmament have only very recently been formulated by the United Nations Disarmament Commission and endorsed by the General Assembly in 1993. UN والواقع، أننا لا نرى ضرورة لصياغة أي مبادئ من هــذا القبيل من جانب أي هيئة نظرا ﻷن المبادئ التوجيهيــة والمبادئ العامة للنهج اﻹقليمية لنزع السلاح صاغتها قبل وقت قريب جدا هيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح وأقرتها الجمعية العامة في عام ١٩٩٣.
    22. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the fourteenth meeting of States parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111 of 16 December 1992. UN وتوصي اللجنـة الدولـة الطرف بأن تصدِّق على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    The existing rates were calculated in 1995, and approved by the General Assembly in 1996. UN وقد تم في عام 1995 حساب المعدلات القائمة، وأقرتها الجمعية العامة في عام 1996.
    The Space Debris Mitigation Guidelines endorsed by the Committee in June 2007 and by the General Assembly in its resolution 62/217 are useful contributions to the preservation of the space environment. UN فالمبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي اعتمدتها اللجنة في حزيران/يونيه 2007 وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/217 لهي مساهمة قيّمة في الحفاظ على البيئة الفضائية.
    27. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 27- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    27. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 27- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتُمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    19. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 19- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    22. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 22- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    22. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the fourteenth meeting of States parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 22- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والتي اعتُمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    34. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 34- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والتي اعتُمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قراراها 47/111.
    31. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the fourteenth meeting of States parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 31- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، التي اعتُمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    24. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 24- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    The Committee strongly recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 197- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بقوة بأن تصدّق على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    232. The Committee strongly recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 232- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإلحاح بأن تصدق على تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في 15 كانون الثاني/يناير 1992 وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    309. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111. UN 309- توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، التي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    424. The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111, concerning the funding of its meetings by the United Nations regular budget. UN 424- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111، المتعلق بتمويل اجتماعاتها من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    23.35 The International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance was adopted by the Human Rights Council in resolution 2006/1 at its 21st meeting on 29 June 2006 and endorsed by the General Assembly in its resolution 61/177. UN 23-35 اعتمد مجلس حقوق الإنسان بموجب قراره 2006/1، في اجتماعه الحادي والعشرين المعقود يوم 29 حزيران/يونيه 2006 الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 61/177.
    2. The present report relates to recommendations made by the Board in its reports for the biennium 2008-2009 and approved by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 65/243. UN 2 - ويتصل هذا التقرير بالتوصيات التي قدمها المجلس في تقاريره لفترة السنتين 2008-2009، وأقرتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 65/243.
    The provisional rules of procedure for the Summit (A/CONF.199/2), as approved by the Commission acting as the preparatory committee at its organizational session and by the General Assembly in its resolution 56/226, are also submitted to the Summit for adoption. UN ويقدم أيضا إلى مؤتمر القمة لاعتماده النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.199/2) بالصيغة التي أقرتها اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 56/226.
    Agreed by: 53 States (Members of the Commission on Sustainable Development/IFF), endorsed by General Assembly in June 1997 UN وافقت عليها: ٥٣ دولة )أعضاء في لجنة التنمية المستدامة وفي المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات( وأقرتها الجمعية العامة في حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Since the opening of the forty-eighth session of the General Assembly, progress towards the achievement of the goals for children and development established in the Convention on the Rights of the Child, adopted by the 1990 World Summit for Children and endorsed by the Assembly at its forty-fifth session, continues to gain momentum, both political and operational. UN ومنذ افتتاح دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين يتواصل على الصعيدين السياسي والتنفيذي معا الزخم الذي يكتسبه التقدم المحرز في سبيل تحقيق الغايات المتعلقة بالطفل والتنمية المحددة في اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود في عام ١٩٩٠ وأقرتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more