"وأقرّت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission approved the
        
    • the Committee endorsed the
        
    • the Committee approved
        
    • the Committee recognized the
        
    • the Commission endorsed
        
    • the Committee acknowledged
        
    • the Committee adopted the
        
    At its resumed session, held in Vienna on 6 and 7 September 2001, the Commission approved the draft terms of reference and forwarded them to the General Assembly, through the Economic and Social Council, for consideration and action.2 UN وأقرّت اللجنة مشروع الإطار المرجعي في دورتها المستأنفة، المعقودة في فيينا من 6 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، وأحالته إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر فيه واتخاذ الإجراء اللازم.(2)
    Recalling that it had approved the substance of the commentary to chapter VII during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary subject to the following changes and any consequential editorial amendments: UN 57- استذكرت اللجنة أنها أقرت مضمون التعليق على الفصل سابعا خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح، رهنا بإدخال التعديلات التالية وأي تنقيحات تحريرية تترتب على ذلك:
    the Committee endorsed the recommendation that the symposium should address synthetic aperture radar missions and their applications. UN 172- وأقرّت اللجنة التوصية الداعية إلى أن تتناول الندوة البعثات الرادارية ذات الفتحة الاصطناعية وتطبيقاتها.
    the Committee endorsed the proposal by the Inter-Agency Meeting that States members of the Committee should conduct a similar exercise. UN وأقرّت اللجنة اقتراح الاجتماع المشترك بين الوكالات بأن تقوم الدول الأعضاء في اللجنة أيضا بعملية مماثلة.
    Subject to those changes, the Committee approved the substance of the commentary on intellectual property issues. UN وأقرّت اللجنة الجامعة مضمون التعليق الذي يتناول مسائل الملكية الفكرية، رهنا بتلك التغييرات.
    16. the Committee recognized the importance of the following points that emerged from the discussion: UN 16 - وأقرّت اللجنة بأهمية النقاط التالية التي تمخّض عنها النقاش:
    As recommended by the extended Bureau, the Commission endorsed that outcome at its fifth intersessional meeting. UN وأقرّت اللجنة بحسب توصية المكتب الموسّع هذه النتائج في اجتماعها الخامس المعقود فيما بين الدورتين.
    the Committee acknowledged that awareness raising and outreach should be an integral part of the development and roll out of the Committee's work and requested that an implementation plan including the budget be developed. UN وأقرّت اللجنة بأن تعزيز الوعي والإرشاد يجب أن يشكّلا جزءاً لا يتجزأ من عملية تطوير عمل اللجنة وتوسيع رقعة انتشاره وطلبت إعداد خطّة تنفيذ تشمل الميزانية.
    Recalling that it had approved the substance of the commentary to chapter IX during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary and requested the Secretariat to make any consequential changes to reflect the above-mentioned change in the recommendations. UN 63- استذكرت اللجنة أنها أقرت مضمون التعليق على الفصل تاسعا خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح، وطلبت إلى الأمانة إجراء أي تغييرات تترتب على ذلك لكي يتجلى في التوصيات التغيير المذكور أعلاه.
    Recalling that it had approved the substance of the commentary to the chapter on acquisition financing rights during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary and requested the Secretariat to make any consequential changes to reflect the above-mentioned changes in the recommendations. UN 81- استذكرت اللجنة أنها أقرت مضمون التعليق على الفصل المتعلق بحقوق تمويل الاحتياز خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح، وطلبت إلى الأمانة إجراء أي تغييرات تترتب على ذلك لكي تتجلى في التوصيات التغييرات المذكورة أعلاه.
    Recalling that it had adopted the commentary to the chapter on insolvency during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary to chapter XIV on the impact of insolvency on a security right. UN 98- استذكرت اللجنة أنها اعتمدت التعليق على الفصل المتعلق بالإعسار خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح على الفصل رابع عشر بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني.
    Recalling that it had approved the substance of the commentary to chapter VII during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), the Commission approved the substance of the revised commentary subject to the following changes and any consequential editorial amendments: UN 57- استذكرت اللجنة أنها أقرت مضمون التعليق على الفصل السابع خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، وأقرّت اللجنة مضمون التعليق المنقح، رهنا بإدخال التعديلات التالية وأي تنقيحات تحريرية تترتب على ذلك:
    8. the Committee endorsed the following recommendations regarding Social Protection for Food Security and Nutrition: UN 8 - وأقرّت اللجنة التوصيات التالية المتعلقة بالرعاية الاجتماعية من أجل الأمن الغذائي والتغذية:
    the Committee endorsed the draft contribution contained in the conference room paper and agreed that the text should constitute the contribution of the Committee to the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012. UN وأقرّت اللجنة مشروع المساهمة الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات، واتفقت على أن يمثّل ذلك النص مساهمة اللجنة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقد بريو دي جانيرو في البرازيل عام 2012.
    the Committee endorsed the SPIDER workplan for the period 2008-2009, as amended, and agreed that it should be translated into all the official languages of the United Nations. UN وأقرّت اللجنة خطة عمل برنامج سبايدر للفترة 2008-2009 بصيغتها المعدلة.
    the Committee endorsed the recommendations of the Scientific and Technical Subcommittee on this item (A/AC.105/958, paras. 179-180 and 184). UN 151- وأقرّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التي تتعلق بهذا البند (A/AC.105/958، الفقرات 179 و180 و184).
    Subject to those changes, the Committee approved the substance of the commentary on intellectual property issues. UN وأقرّت اللجنة الجامعة مضمون التعليق الذي يتناول مسائل الملكية الفكرية، رهنا بتلك التغييرات.
    the Committee approved its programme of work, as contained in document A/C.4/69/L.1. UN وأقرّت اللجنة برنامج عملها على النحو الوارد في الوثيقة A/C.4/69/L.1.
    7. the Committee recognized the importance of information from Member States and relevant international organizations for its work. UN 7- وأقرّت اللجنة بأهمية المعلومات المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة لعملها.
    the Commission endorsed that nomination during its consideration of agenda item 1. UN وأقرّت اللجنة هذا التعيين خلال نظرها في البند الأول من جدول الأعمال.
    13. the Committee acknowledged some of the findings of the SOFI 2012 report, namely: UN 13 - وأقرّت اللجنة ببعض النتائج الواردة في التقرير لسنة 2012 وهي كالآتي:
    the Committee adopted the provisional agenda orally revised. UN وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more