NATO fighter aircraft made visual contact on a white helicopter which landed and took off 10 kilometres East of Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا. |
The aircraft later took off, departing towards the FIR of Ankara. | UN | وأقلعت الطائرة فيما بعد في اتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة. |
It took off from Kongolo for Nairobi on the same day to renew its airworthiness certificate, without passing through a customs airport. | UN | وأقلعت الطائرة في نفس اليوم من كونغولو قاصدة نيروبي، من أجل تجديد شهادة صلاحيتها للطيران، بدون المرور بمطار به جمارك. |
The plane took off from Tegucigalpa and landed at the Palmerola base. | UN | وأقلعت الطائرة من تيغوسيغالبا وهبطت في قاعدة بالميرولا. |
The aircraft took off on the next day and returned to the FIR of Ankara. | UN | وأقلعت الطائرة في اليوم التالي عائدة إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا. |
Unknown to the airport security authorities, it took off at 0713 hours to continue on its way to Luanda. | UN | وأقلعت من هناك الساعة 7.13 لمواصلة رحلتها نحو لواندا دون علم سلطات الأمن في المطار. |
It took off again and flew south for 7 kilometres before contact was lost. | UN | وأقلعت ثانية وطارت لمسافة ٧ كيلومترات ثم فقد أثرها. |
The helicopter took off and headed south-west. | UN | وأقلعت الطائرة الهليكوبتر واتجهت الى الجنوب الغربي. |
The same helicopter took off a few minutes later. | UN | وأقلعت الطائرة نفسها بعد ذلك ببضع دقائق. |
One helicopter took off heading west. | UN | وأقلعت إحدى الطائرات العمودية باتجاه الغرب. |
The helicopter took off at 1420 hours heading south-east. | UN | وأقلعت الهليكوبتر الساعة ٢٠/١٤ تتجه إلى الجنوب الشرقي. |
The helicopter took off again shortly and left the area. | UN | وأقلعت الطائرة العمودية مرة أخرى بعد فترة وجيزة وغادرت المنطقة. |
The helicopter took off numerous times for short flights in the quarry until it finally terminated operations. | UN | وأقلعت الطائرة الهليكوبتر عدة مرات في تحليقات قصيرة داخل المحجر حتى أنهت عملياتها في آخر اﻷمر. |
The helicopter took off again 5 minutes later. | UN | وأقلعت الطائرة الهليكوبتر مرة أخرى بعد ٥ دقائق. |
The helicopter took off again, landed in a field a short distance away and shut down its engine. | UN | وأقلعت الطائرة مرة أخرى، ثم هبطت في حقل ثان على مسافة قريبة، وأوقفت محركها. |
Except Jake put a gun in my face and took off with my money. | Open Subtitles | باستثناء جيك وضع بندقية في وجهي وأقلعت مع أموالي. |
But for some reason, he shut down production early and took off. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما، انه يوقف إنتاج في وقت مبكر وأقلعت. |
All aircraft, except the first mentioned CN-235, departed from the illegal airports, returning to the FIR of Ankara. | UN | وأقلعت جميع الطائرات، باستثناء الطائرة اﻷولى من طراز سي إن - ٢٣٥، من المطارين غير الشرعيين آنفي الذكر عائدة الى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |