"وأكتب" - Translation from Arabic to English

    • I write
        
    • I'm writing
        
    • write down
        
    • write a
        
    • 'll write
        
    • writing a
        
    • and write this
        
    • and write your
        
    I write very briefly to note a few other aspects of the Committee's Views with which I cannot concur. UN وأكتب هذا الرأي بإيجاز شديد لأشير إلى بضعة جوانب أخرى من آراء اللجنة لا يسعني الاتفاق معها.
    I write to draw your attention to several grave violations of the line in recent months. UN وأكتب لأوجه انتباهكم إلى ما جدّ في الأشهر القليلة الماضية من انتهاكات خطيرة متعددة لهذا الخط.
    I'm Liz Gilbert. I'm writing a magazine article on Bali. Open Subtitles أسمى اليزابيث جيلبرت وأكتب مقالات فى مجلة بولى
    I'm just a cold-blooded scientist... and I'm writing an anthropological study for this museum. Open Subtitles أنا مجرد عالمة ... في ذوي الدم البارد وأكتب دراسة انثروبولوجية لهذا المتحف
    No, no, wait, wait, I will go write down the recipe for you. Open Subtitles لا، لا، انتظروا، انتظروا، سأذهب وأكتب الوصفة لك
    But then, after, you know, months of brooding I would find a lyricist and write a song about how horribly depressed I was. Open Subtitles ومن ثم، بعد شهور من الكآبة، سأبحث عن شاعر كلمات، وأكتب أغنية عن مدى الكآبة التي شعرت بها
    I will just do a little research, and I'll write the whole ceremony. Open Subtitles ‫سأجري بحثاً صغيراً ‫وأكتب الحفل بأكمله
    I write very briefly to note a few other aspects of the Committee's Views with which I cannot concur. UN وأكتب هذا الرأي بإيجاز شديد لأشير إلى بضعة جوانب أخرى من آراء اللجنة لا يسعني الاتفاق معها.
    I write at this critical moment because of my faith in the collective commitment of the Security Council to see its mandated operation succeed. UN وأكتب إليكم في هذه اللحظة الحاسمة لأنني أؤمن بالالتـزام الجماعي الذي أبداه مجلس الأمن بنجاح العملية التي أصدر تكليفا بها.
    I write to ask that UNCITRAL give its formal recognition and endorsement to these rules. UN وأكتب هذه الرسالة طالبة الى اﻷونسيترال أن تعترف بهذه القواعد وتصادق عليها بصورة رسمية .
    It is with grave concern that I write to you in order to inform you that shortly after 8.30 a.m. today, a Grad-type Katyusha rocket was fired from the northern Gaza Strip town of Beit Hanoun. UN وأكتب إليكم ببالغ القلق لأبلغكم بأن أحد صواريخ كاتيوشا من طراز غراد أطلق بُعيد الساعة الثامنة والنصف من صباح اليوم من بلدة بيت حانون في شمال قطاع غزة.
    I design handbags, I'm writing a memoir, Open Subtitles أنا أصمم الحقائب، وأكتب المذكرات
    Adrian, I'm your doctor, and I'm writing you a prescription. Open Subtitles ادريان,أنا طبيبك وأكتب لك وصفه
    Oh, bummer. Listen, go home, write down everything Open Subtitles يالسوء الحظ , أستمع أرجع لمنزلكِ وأكتب كل شيئ
    I guess he knew that it could happen at any time cos... he kept this little notebook and he'd write down all his ideas on how he wanted the business carried on. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعرف أن يمكن أن يحدث في أي كوس الوقت... احتفظ هذا الكمبيوتر الدفتري الصغير وعنيدا وأكتب كل أفكاره على كيف انه يريد العمل التي تقوم على.
    Oh and write down our phone number and address... Open Subtitles يا وأكتب لدينا رقم هاتف وعنوان...
    I just wanted to see something new every day and write a story with it. Open Subtitles أريد أن أرى شيئا جديدا كل يوم وأكتب مقالاً عنه
    Sure do. I even write a little note with each one. Open Subtitles بالطبع , بل وأكتب ملحوظةً صغيرةً بكل واحدة
    And I'll just sit here and I'll write it down. Open Subtitles ..وانا سأجلس هنا وأكتب
    There I am, minding my own business, writing a letter to my lovely wife, and some guy just busts in. Open Subtitles بينما أنا اهتم بشئونى الخاصة وأكتب خطاباً الى زوجتى الحبيبة اقتحم شخص ما حجرتى
    'll Give you just answer. Now grab a pen and write this down... Open Subtitles اجب على أسئلتهم , والأن خذ قلما , وأكتب هذا
    Stop watching TV and write your report. Open Subtitles توقف عن مشاهدة التلفاز وأكتب تقريرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more