"وأكد رؤساء الدول والحكومات" - Translation from Arabic to English

    • the Heads of State or Government
        
    • the Heads of State and Government
        
    • emphasised
        
    • Heads of State or Government emphasized the
        
    the Heads of State or Government had also reaffirmed Lebanon's right to defend its territories and their support for the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً حق لبنان في الدفاع عن أراضيه وتأييدهم لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    the Heads of State or Government reaffirmed their conviction that this once again underlined the need for strengthening international cooperation in the global fight against terrorism. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا اقتناعهم بأن هذا يؤكد الحاجة لتعزيز التعاون الدولي في الحرب العالمية ضد الإرهاب.
    the Heads of State or Government reaffirmed their conviction that this attack once again underlined the need for strengthening international cooperation in the global fight against terrorism. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا اقتناعهم بأن هذا الهجوم يؤكد ضرورة تعزيز التعاون الدولي في الحرب العالمية ضد الإرهاب.
    the Heads of State and Government further stressed that such cuts should be irreversible, verifiable and transparent. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات كذلك على ضرورة أن تكون هذه التخفيضات لا رجعة فيها ويمكن التحقق منها وشفافة.
    the Heads of State and Government further stressed that such cuts should be irreversible, verifiable and transparent. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات كذلك على ضرورة أن تكون هذه التخفيضات شفافة لا رجعة فيها ويمكن التحقق منها.
    the Heads of State or Government reiterated their commitment to strengthening efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015, and to start shaping the international development agenda post 2015. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا التزامهم بدعم الجهود من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 وبدء تحديد ملامح أجندة التنمية الدولية بعد عام 2015.
    the Heads of State or Government reaffirmed that economic and social development are the centrepiece of the objectives and operational activities of the UN. UN 68 - وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي لب الأهداف والأنشطة العملية للأمم المتحدة.
    the Heads of State or Government stressed the need for a rapid, timely, continuous, reliable and transparent dissemination of information on nuclear accidents with significant trans-boundary radiological effects in accordance with relevant international conventions. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة نشر معلومات سريعة وموقوتة ومستمرة وموثوق بها بشأن الحوادث النووية ذات التأثيرات الإشعاعية التي تعبر الحدود وذلك وفقا للمواثيق الدولية ذات الصلة.
    the Heads of State or Government reaffirmed the importance of international cooperation in the field of chemical activities for purposes not prohibited under the Chemical Weapons Convention. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على أهمية التعاون الدولي في مجال الأنشطة الكيماوية لأغراض غير محظورة بموجب معاهدة الأسلحة الكيماوية.
    the Heads of State or Government reiterated their commitment to the sovereignty, unity, independence and territorial integrity of the Sudan. UN 313 - وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا التزامهم بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامة أراضيه.
    the Heads of State or Government reaffirmed the central role of the United Nations in global governance. UN 395 - وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    the Heads of State or Government reaffirmed that hunger constitutes a violation of human dignity and called for urgent measures at the national, regional and international levels for its elimination. UN 574/12 وأكد رؤساء الدول والحكومات من جديد أن الجوع يشكل انتهاكا لكرامة الإنسان، ودعوا إلى اتخاذ التدابير العاجلة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية من أجل القضاء عليه.
    the Heads of State or Government emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات على أن إحدى الأولويات المتقدمة لمحاربة الفساد هي ضمان استرداد الأموال المكتسبة بطريق غير مشروع إلى بلد المنشأ.
    13. the Heads of State or Government affirmed that every citizen of this planet must have an equal share of the planetary atmospheric space. UN 13 - وأكد رؤساء الدول والحكومات أن جميع سكان الأرض متساوون في الحق في المجال الجوي للكرة الأرضية.
    In this regard, the Heads of State or Government stressed the importance of the issue of non-state actors acquiring weapons of mass destruction to be addressed in an inclusive manner by the General Assembly, taking into account the views of all Member States. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات في هذا الصدد أهمية معالجة الجمعية العامة بصورة شاملة لمسألة حيازة الأطراف الناشطة من غير الدول لأسلحة الدمار الشامل، على أن تؤخذ في الاعتبار آراء جميع الدول الأعضاء.
    the Heads of State or Government reaffirmed the necessity to ensure that financial systems and other public policies are geared towards poverty eradication and warned against increase in socially divisive disparities. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات من جديد ضرورة ضمان توجيه اﻷجهزة المالية والسياسات العامة اﻷخرى للقضاء على الفقر، وحذروا من مغبة تزايد الفوارق التي تخلق انقسامات اجتماعية.
    the Heads of State and Government reaffirm the historical bonds between the people of America and Africa. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات من جديد اﻷواصر التاريخية القائمة بين شعوب أمريكا وأفريقيا.
    the Heads of State and Government stressed the need to learn from the lessons of the Rwandan tragedy so that similar mass killings would not occur. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة استخلاص العبر من المأساة الرواندية لكي لا تتكرر مجازر مماثلة.
    8. the Heads of State and Government underscored the importance of deep structural reforms in transforming the private sector into the engine of growth. UN 8 - وأكد رؤساء الدول والحكومات على أهمية الإصلاحات الهيكلية في تحويل القطاع الخاص إلى مولد للنمو.
    13. the Heads of State and Government reaffirmed the need to devote particular attention to the role of women in the development process. UN 13 - وأكد رؤساء الدول والحكومات من جديد الحاجة إلى توجيه عناية خاصة لدور المرأة في عملية التنمية.
    They also emphasised the importance of the decisions of the recent Arab Summit in Khartoum, especially the call for reinvigoration of the Arab Peace Initiative adopted in Beirut in 2002. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات أيضا على أهمية قرارات مؤتمر القمة العربي الأخير في الخرطوم، ولا سيما الدعوة إلى إعادة تنشيط مبادرة السلام العربية التي أقرت في بيروت عام 2002.
    110. the Heads of State or Government emphasized the importance of early and full implementation of the Programme of Action, and in this regard, stressed that international assistance and cooperation is an essential aspect in the full implementation of the Programme of Action. UN 110- وأكد رؤساء الدول والحكومات أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد، على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة للتنفيذ الكامل لبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more