Appropriate international meetings will be identified by WMO and the Ozone Secretariat. | UN | وتحديد اجتماعات دولية مناسبة بواسطة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون. |
The Task Force consulted the Multilateral Fund Secretariat, the Ozone Secretariat and the implementing agencies. | UN | وتشاور فريق المهام مع أمانة الصندوق المتعدد الأطراف، وأمانة الأوزون والوكالات المنفذة. |
Consultation between the Multilateral Fund secretariat and the Ozone Secretariat could assist in clarifying the matter. | UN | ومن شأن المشاورات بين أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وأمانة الأوزون أن تساعد في توضيح المسألة. |
Part II: Liaison, cooperation and joint activities between the secretariat of the International Plant Protection Convention and the Ozone Secretariat | UN | الجزء الثاني: الاتصال والتعاون بين أمانة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات وأمانة الأوزون والأنشطة المشتركة بينهما |
Although that information would be aggregated, both the Technology and Economic Assessment Panel and the Ozone Secretariat would require some information in a disaggregated form. | UN | ورغم أن هذه المعلومات تكون مصنفة، سيطلب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وأمانة الأوزون بعض المعلومات بشكل مُصَنَّف. |
The parties are expected to consider brief presentations on reports by WMO and the Ozone Secretariat on the activities and status of that fund. | UN | ومن المنتظر أن تنظر الأطراف في عروض موجزة عن التقارير تقدمها المنظمة الدولية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون عن الأنشطة وحالة ذلك الصندوق. |
It was proposed and agreed that WMO and the Ozone Secretariat should establish a steering committee for the Trust Fund. | UN | 13 - واقترح أن تنشئ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون لجنة توجيهية للصندوق الاستئماني ووفق على ذلك. |
This steering committee should consist of members of the Scientific Assessment Panel, individual scientists with expertise in ozone observations and a representative of WMO and the Ozone Secretariat. | UN | وينبغي أن تتألف اللجنة التوجيهية من أعضاء فريق التقييم العلمي، وعلماء أفراد لديهم خبرات بعمليات رصد الأوزون وممثل كل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون. |
WMO and the Ozone Secretariat should establish a steering committee for the Vienna Convention Trust Fund for research and systematic observation. | UN | ينبغي على المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون إنشاء لجنة توجيهية معنية بالصندوق الاستئماني للبحوث والرصد المنتظم. |
Noting with appreciation the contributions to the Trust Fund by several parties and the joint efforts of the World Meteorological Organization and the Ozone Secretariat in the implementation of the activities funded by the Trust Fund, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمات التي قدمتها أطراف عدة للصندوق الاستئماني، والجهود المشتركة التي تبذلها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون لتنفيذ الأنشطة التي يمولها الصندوق الاستئماني، |
Also noting with appreciation the contributions to the Trust Fund made by several Parties and the joint efforts of the World Meteorological Organization and the Ozone Secretariat in the implementation of the activities of the Trust Fund, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير أيضا المساهمات التي قدمتها عدة أطراف في الصندوق الاستئماني، والجهود المشتركة التي تبذلها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون من أجل تنفيذ أنشطة الصندوق الاستئماني، |
The Government of Qatar and the Ozone Secretariat appreciate that this initiative represents a major change from traditional paper-based meetings and requires a significant cultural shift in terms of managing documents and conducting the meetings. | UN | وتدرك الحكومة القطرية وأمانة الأوزون أن هذه المبادرة تمثل تغيراً كبيراً من نظام الاجتماعات التقليدية القائمة على الوثائق الورقية وتتطلب تحولاً ثقافياً هاماً من ناحية إدارة الوثائق وتسيير الاجتماعات. |
Administration and institutional issues related to the Montreal Protocol including issues related to the Meeting of the Parties, the assessment panels, the Implementation Committee and the Ozone Secretariat | UN | القضايا الإدارية والمؤسسية ذات الصلة ببروتوكول مونتريال بما في ذلك القضايا المتعلقة باجتماع الأطراف وأفرقة التقييم ولجنة التنفيذ وأمانة الأوزون |
The third part lists contact details of members of the Implementation Committee, the Ozone Secretariat, the secretariat of the Multilateral Fund and the implementing agencies. | UN | ويورد الجزء الثالث تفاصيل الاتصالات بين أعضاء لجنة التنفيذ، وأمانة الأوزون وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة. |
Administration and institutional issues related to the Montreal Protocol including issues related to the Meeting of the Parties, the assessment panels, the Implementation Committee and the Ozone Secretariat | UN | القضايا الإدارية والمؤسسية ذات الصلة ببروتوكول مونتريال بما في ذلك القضايا المتعلقة باجتماع الأطراف وأفرقة التقييم ولجنة التنفيذ وأمانة الأوزون |
Agenda item 11: Administration and institutional issues related to the Montreal Protocol, including issues related to the Meeting of the Parties, the assessment panels, the Implementation Committee and the Ozone Secretariat | UN | البند 11 من جدول الأعمال: القضايا الإدارية والمؤسسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال بما في ذلك القضايا ذات الصلة باجتماع الأطراف وأفرقة التقييم ولجنة التنفيذ وأمانة الأوزون |
Success would not have been possible without the cooperation among the Multilateral Fund Secretariat, the Ozone Secretariat, the implementing agencies, bilateral agencies, donors and Article 5 countries. | UN | فالنجاح ما كان سيكون ممكناً دون وجود تعاون فيما بين أمانة الصندوق متعدد الأطراف وأمانة الأوزون والوكالات المنفذة والوكالات الثنائية والجهات المانحة والبلدان العاملة بالمادة 5. |
Services included small thematic meetings, subregional dialogues, and country-specific meetings attended by implementing agencies, the Ozone Secretariat and the Multilateral Fund Secretariat. | UN | وتشتمل الخدمات على اجتماعات مواضيعية صغيرة وحوارات دون إقليمية واجتماعات قطرية مخصصة تحضرها الوكالات المنفذة وأمانة الأوزون وأمانة الصندوق متعدد الأطراف. |
D. Actions taken by the Implementation Committee and Ozone Secretariat to address paragraph 3 | UN | دال - الإجراءات التي اتخذتها لجنة التنفيذ وأمانة الأوزون لتناول الفقرة 3 |