"وأمانة الكمنولث" - Translation from Arabic to English

    • the Commonwealth Secretariat
        
    • Commonwealth Secretariat and
        
    :: Express appreciation to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Commonwealth Secretariat for co-organizing this Regional Workshop. UN :: الإعراب عن تقديرهم لمفوضية الأمم لحقوق الإنسان وأمانة الكمنولث لاشتراكهما في تنظيم حلقة العمل الإقليمية.
    These training are being funded by the Secretariat of the Pacific Community and the Commonwealth Secretariat. UN ويأتي تمويل هذه الدورات التدريبية من أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة الكمنولث.
    Representatives from SOPAC and the Commonwealth Secretariat attended the training course as well. UN كما حضر الدورة التدريبية ممثلون من لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ وأمانة الكمنولث.
    The African Development Bank and the Commonwealth Secretariat funded activities in that priority area. UN وتولى مصرف التنمية الافريقي وأمانة الكمنولث تمويل أنشطة في هذا المجال ذي اﻷولوية.
    The international community, particularly the European Union, the Commonwealth Secretariat and the Organization of African Unity, among other bodies, should also take the lead in this endeavour. UN ويتعين على المجتمع الدولي، ولا سيما الاتحاد اﻷوروبي وأمانة الكمنولث ومنظمة الوحدة الافريقية، ضمن محافل أخرى، أن تكون السباقة في هذا المسعى.
    57. Two intergovernmental organizations involved in the programme area were the World Tourism Organization (WTO) and the Commonwealth Secretariat. UN ٥٧ - واشتركت في هذا المجال البرنامجي منظمتان حكوميتان دوليتان هما المنظمة العالمية للسياحة وأمانة الكمنولث.
    61. In July 1998, the World Bank and the Commonwealth Secretariat formed a joint task force on small States to study the issues of vulnerability to natural disasters, external economic shocks and risk of marginalization. UN ٦١ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أنشأ البنك الدولي وأمانة الكمنولث فرقة عمل مشتركة معنية بالدول الصغيرة من أجل دراسة مسائل هشاشة هذه الدول إزاء الكوارث الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية وخطر التهميش.
    At the second meeting, the permanent members of the Task Force were joined by representatives of the United Nations Conference on Trade and Development, the Paris Club secretariat and the Commonwealth Secretariat. UN وفي الاجتماع الثاني انضم إلى اﻷعضاء الدائمين في فرقة العمل ممثلو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية واﻷمانة العامة لنادي باريس وأمانة الكمنولث.
    1997 Coordinator and keynote speaker, International Conference on Probation, United Nations Inter-regional Crime Research Institute (UNICRI), the Commonwealth Secretariat and the University of Malta, Malta. UN منسق ومتحدث رئيسي في المؤتمر الدولي المعني بأحكام وقف التنفيذ والمراقبة، الذي نظمه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية وأمانة الكمنولث وجامعة مالطة في مالطة.
    In Africa, UNIFEM, in collaboration with the Economic Commission for Africa and the Commonwealth Secretariat, supported the Economic Community of West African States to develop more gender-equitable trade policies. UN وفي أفريقيا، قدم الصندوق الإنمائي للمرأة الدعم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الكمنولث إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لوضع سياسات تجارية تحقق المساواة بشكل أفضل بين الجنسين.
    5. Replies were also received from the International Labour Organization, the Commonwealth Secretariat and the Inter-American Commission on Human Rights. UN ٥- كما وردت ردود من منظمة العمل الدولية وأمانة الكمنولث ولجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    He has closely collaborated with the Organization of African Unity (OAU), the Commonwealth Secretariat and other organizations supporting negotiations in Sierra Leone. UN وقد تعاون تعاونا وثيقا في هذا الصدد مع منظمة الوحدة اﻷفريقية وأمانة الكمنولث وغيرهما من المنظمات التي تؤيد المفاوضات في سيراليون.
    It was co-sponsored by the United Nations Department for Development Support and Management Services (DDSMS), the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, and the Commonwealth Secretariat. UN وشارك في رعاية المؤتمر كل من ادارة خدمات الدعــم واﻹدارة من أجــل التنميــة واللجنــة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وأمانة الكمنولث.
    Since then, the Special Envoy has worked in close collaboration with OAU, the Commonwealth Secretariat and other organizations supporting negotiations in Sierra Leone. UN ومنذ ذلك الحين عمل المبعوث الشخصي في تعاون وثيق مع منظمة الوحــدة اﻷفريقية وأمانة الكمنولث وغيرهما من المنظمات من أجل دعم المفاوضات في سيراليون.
    Malta's academic institutions, in collaboration with United Nations agencies and the Commonwealth Secretariat, annually sponsor and organize a number of training programmes. Most fall into the category of the training of trainers. UN ومؤسسات مالطة اﻷكاديمية ترعى وتنظم سنويا بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة وأمانة الكمنولث عددا من البرامج التدريبية، يدخل معظمها في فئة تدريب المدربين.
    Further, five additional, non-South African commissioners were appointed, four of them from lists provided by the United Nations and the Commonwealth Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، عين خمسة مفوضين إضافيين من غير أبناء جنوب افريقيا، أربعة منهم عينوا من قوائم قدمتها اﻷمم المتحدة وأمانة الكمنولث.
    In the Pacific, UNIFEM collaborated with the Pacific Islands Forum Secretariat, the Commonwealth Secretariat and the Secretariat of the Pacific Community to conduct a regional workshop on strengthening partnerships to eliminate violence against women. UN ففي منطقة المحيط الهادئ، تعاون الصندوق مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة الكمنولث وأمانة جماعة المحيط الهادئ لتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن تعزيز الشراكات الهادفة إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    They include the Organization of American States (OAS), the Organization of African Unity (OAU), the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Council of Europe, the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the Commonwealth Secretariat and the Secretariat-General of La Francophonie. UN وتشمل هذه المنظمات كلا من منظمة الدول اﻷمريكية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومجلس أوروبا، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وأمانة الكمنولث واﻷمانة العامة للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
    33. In January 1999, UNESCO and the Commonwealth Secretariat organized a symposium entitled " Towards Constructive Pluralism " in Paris. UN 33 - وفي كانون الثاني/يناير 1999، نظمت اليونسكو وأمانة الكمنولث في باريس منتدى عنوانه " نحو التعددية البناءة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more