"وأمريكية" - Translation from Arabic to English

    • and American
        
    • and United States
        
    Training at English and American law firms. UN التدريب في مكاتب محاماة انكليزية وأمريكية.
    I've been getting complaints from Iraqi firms and American firms. Open Subtitles لقد استلمت شكاوى موقعّة بواسطة شركات عراقية وأمريكية
    That event brought together practitioners from Spain and other European and American States to discuss the ways and means to develop a multidisciplinary approach to the enforcement of the protection of victims of terrorism. UN وكان المؤتمر مناسبة جمعت الممارسين من إسبانيا ودول أوروبية وأمريكية أخرى لمناقشة السبل والوسائل الكفيلة بوضع نهج متعدد التخصصات لإنفاذ حماية ضحايا الإرهاب.
    3. Export propensity of Japanese and United States Affiliates in the UN ٣- الميل الاقتصادي للشركات المنتسبة لشركات يابانية وأمريكية فـي البلدان اﻵسيوية
    French, German and United States transport aircraft flew 2,735 sorties, dropping humanitarian aid to Bihać, Goražde, Srebrenica, Žepa and other isolated areas to which convoy access was restricted. UN وقامت طائرات نقل فرنسية وألمانية وأمريكية ﺑ ٢ ٧٣٥ طلعة أنزلت خلالها المساعدات الغذائية في بيهاتش وغوراجدة وسريبرينيتسا وجيبا ومناطق معزولة أخرى كان وصول القوافل إليها مقيدا.
    115. Combined with the efforts of the State in this regard, there were mediation endeavours made by several European and American countries, including Sweden, Italy and Canada. UN 115- انضمت لجهود الدولة أيضاً وساطات عدة دول أوروبية وأمريكية منها السويد وإيطاليا وكندا.
    Companies from emerging markets are increasingly tapping international capital markets through listing on major foreign stock markets and issuance of global and American depositary receipts (GDRs and ADRs). UN ويتزايد باطﱢراد لجوء الشركات في اﻷسواق الناشئة إلى أسواق رؤوس اﻷموال الدولية عن طريق القيد في اﻷسواق الرئيسية اﻷجنبية لﻷوراق المالية وإصدار إيصالات إيداع دولية وأمريكية.
    In 1995, San Patrignano, together with seven large European and American communities, founded Rainbow International Association Against Drugs, a non-profit organization linking 200 associations and rehabilitation facilities all over the world. UN في عام 1995 أسست سان باترينيانو، بالاشتراك مع سبع جماعات أوروبية وأمريكية كبيرة، رابطة رينبو الدولية المناهضة للمخدرات، وهي منظمة غير ربحية تضم اليوم 200 رابطة ومرفق تأهيل من جميع أنحاء العالم.
    1. The author of the communication, dated 21 November 2002, is A.J. v. G., of dual Dutch and American citizenship, born in 1961, who submits a complaint on behalf of himself and his two children. UN 1- يُقدم صاحب البلاغ، المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، السيد أ. ج. ضد غ. والذي يحمل جنسية مزدوجة هولندية وأمريكية والمولود في عام 1961، شكوى بالأصالة عن نفسه وبالنيابة عن طفليه.
    At the same time, a comparison of productivity between the top 25 European and American companies shows that regulations are driving differences in productivity. UN وفي الوقت ذاته، تبين مقارنة الإنتاجية بين أهم 25 شركة أوروبية وأمريكية أن اللوائح التنظيمية تؤدي إلى الاختلافات في الإنتاجية.
    It was supposed to be old and American. Open Subtitles من المفترض أنها قديمة وأمريكية.
    From this time, various colonial powers - British, French, German, Russian, Japanese and American - began to compete for political control, a competition which continued for 125 years. UN ومنذ ذلك الوقت، أخذت مختلف القوى الاستعمارية - من بريطانية وفرنسية وألمانية وروسية ويابانية وأمريكية - تتنافس على السيطرة السياسية، واستمر هذا التنافس طيلة 125 عاماً.
    The Moroccan authorities incinerated the seized substance on 25 February 1998 in the presence of the regional representative of the United Nations International Drug Control Programme and of experts from several European and American countries. UN وقد قامت المصالح الوطنية بحرق هذه المادة يوم ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٨ بحضور الممثل الجهوي لبرنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات وكذلك خبراء من عدة دول أوروبية وأمريكية.
    He highlighted jurisprudential developments and the increasing number of court decisions relating to the right to food, and other economic, social and cultural rights, citing cases from South Africa and India, as well as from the African and American regional human rights systems. UN وسلط الضوء على التطورات التي حدثت في مجال الفقه وعلى تزايد عدد قرارات المحاكم بشأن الحق في الغذاء وغيره من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مشيراً إلى قضايا حدثت في جنوب أفريقيا والهند وكذلك إلى قضايا تمت معالجتها في إطار نظم محلية أفريقية وأمريكية معنية بحماية حقوق الإنسان.
    55. In June 2010, Greenpeace claimed to have proof of the dumping of toxic waste in Somalia by European and American companies in the period from 1990 to 1997. UN 55 - وفي حزيران/يونيه 2010، زعمت منظمة " غرين بيس " أن بحوزتها دليلا يثبت تورط شركات أوروبية وأمريكية في التخلص من النفايات السامة في الصومال في الفترة من عام 1990 إلى عام 1997.
    Richard Roper is buying arms under the counter from British and American arms companies. Open Subtitles ريتشارد روبر) يشتري أسلحة) من تحت الطاولة من شركات أسلحة بريطانية وأمريكية
    This new admission confirms the earlier admissions by numerous official and unofficial British and American bodies to the effect that the coalition forces led by the United States of America committed crimes of genocide, for which they are accountable under international law. UN ويأتي هذا الاعتراف الجديد ليؤكد الاعترافات السابقة التي صدرت عن جهات عديدة رسمية وغير رسمية بريطانية وأمريكية بشأن ارتكاب قوات التحالف بقيادة الولايات المتحدة اﻷمريكية لجرائم اﻹبادة يُحاسِب عليها القانون الدولي )نسخة من رد السيد أي أن كنغ مرفقة طباً(.
    132. On 6 December, some 500 activists of the PFLP burned an effigy of an IDF soldier and torched some Israeli and United States flags. UN ١٣٢ - وفي ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قام حوالي ٥٠٠ من حركيي الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، بحرق تمثال لجندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي، وإشعال النار في أعلام إسرائيلية وأمريكية.
    This new admission confirms previous admissions made by several British and United States official and unofficial sources that the allied forces led by the United States of America committed genocidal crimes for which they are accountable under international law. UN ويأتي هذا الاعتراف الجديد ليؤكد الاعترافات السابقة التي صدرت عن جهات عديدة رسمية وغير رسمية بريطانية وأمريكية بشأن ارتكاب قوات التحالف بقيادة الولايات المتحدة اﻷمريكية لجرائم إبادة يحاسب عليها القانون الدولي.
    Chilean investments in Argentina have reached extraordinary levels, and there are many joint projects, such as the Argentine-Chile gas pipeline, which is an example of how the world has changed, because participating in it will be Argentine, Chilean, British and United States companies. UN واستثمارات شيلي في اﻷرجنتين بلغت مستويات استثنائية، وهناك العديد من المشاريع المشتركة، مثل خط أنابيب الغاز اﻷرجنتيني الشيلي، الذي هو مثال على كيفية تغير العالم، ﻷن شركات أرجنتينية وشيلية وبريطانية وأمريكية ستشارك فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more