"وأنا أحترم" - Translation from Arabic to English

    • and I respect
        
    • and I admire
        
    I know school is your life, okay, and I respect that, you know that I do, but we're different people. Open Subtitles أنا أعلم المدرسة هي حياتك، حسنا، وأنا أحترم ذلك، وتعلمون أن أقوم به، و ولكن نحن أناس مختلفين.
    As for my friend the Ambassador of Japan's comment, he sees it differently, and I respect his views. UN وأما فيما يخص تعليق صديقي سفير اليابان، فإنه يرى الأمر بشكل مختلف، وأنا أحترم آراءه.
    You're on a solo journey, and I respect that. Open Subtitles أنتِ في رحلة انفراديّة ، وأنا أحترم هذا
    The law is hard, but it's the law, and I respect that. Open Subtitles القانون صعب، لكنه القانون، وأنا أحترم ذلك
    A man in a desperate situation. And you took advantage, and I admire that a great deal. Open Subtitles إنساناً في موقف يائس وأنتَ استغللته وأنا أحترم ذلك كثيراً
    Your mother's doing what she thinks is right and I respect that, but I think I know a way out of this and I just gotta make a phone call. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    and I respect that deep-fried temple that you built, but you have to stop running naked. Open Subtitles وأنا أحترم ذلك المعبد المقلي الذي بنيته, .لكن يجب عليك ان تتوقف عن الركض عارياً
    You asked me not to take everything from you and I respect that. Open Subtitles طلبت مني أن لا آخد كل شيء منك وأنا أحترم ذلك.
    I'm not gonna lie to you and pretend I approve, but... you're a grown man, and I respect your decision. Open Subtitles لن أكذب عليك وأتظاهر بأنّني موافقة ولكن لقد أصبحت رجلاً، وأنا أحترم قرارك
    You'll be out there working as a model because, well, you know, you're shredded, and I respect that. Open Subtitles ستكون بالخارج تعمل كعارض. لأنه, كما تعلم لديك تفاصيل بجسمك وأنا أحترم هذا
    Look, I know how you see things. and I respect that. Open Subtitles إسمعي، أعلم طريقة رؤيتكِ للأمور، وأنا أحترم ذلك
    I know that you asked me not to call you and I respect that. Open Subtitles أعلم , بانك طلبتي مني عدم مكالمتك وأنا أحترم ذلك
    No, really, most of us aren't devout here, and I respect your religion. Open Subtitles لا,حقاً مُعظمنا ليس مُتديناً هُنا وأنا أحترم دِينـك
    and I respect that loyalty, but I have seen a lot of good men go down because of loyalty. Open Subtitles وأنا أحترم ذلك الولاء، ولكنّي رأيتُ الكثير من الرجال الأخيار تتعقد حياتهم بسبب الولاء.
    No, she's needy, and I respect the difference. Open Subtitles كـلاّ، إنّها عطِشـة لإحتياج ما وأنا أحترم الإختلاف
    I can not say - and I respect that you meet - Open Subtitles لا يمكنني أن أقول - وأنا أحترم فيك هذا الوفاء -
    But despite it all, you hung in and did your job, and I respect that, Gwen. Open Subtitles ولكن رغم كل ذلك ، تماسكتي و اديتي عملك ، وأنا أحترم ذلك، جوين.
    and I respect that, but this is my first Thanksgiving-- Open Subtitles وأنا أحترم هذا لكن هذا هو أول عيد شكر لي
    But Major Carter has a future in mind for you, and I respect Major Carter's opinion. Open Subtitles ولكن الرائدة كارتر لديها مستقبل في مخيّلتها لك,وأنا أحترم رأيها
    Well, you probably thought that you'd be your own man. and I respect that. Open Subtitles حسناً ,علي الأرجح فكرت بأنك ستكون رجلك الخاص , وأنا أحترم ذلك
    Now, you've got ambition, Hal, and I admire that. Open Subtitles الآن، أنت عندك طموح يا هال وأنا أحترم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more