"وأنا أعلم أن هذا" - Translation from Arabic to English

    • I know this
        
    • I know that this
        
    • I know that's
        
    • and I know that
        
    • I know that that
        
    I keep it'til I know this place is safe. Open Subtitles أنا أبقيه 'سمسم وأنا أعلم أن هذا المكان آمن.
    I know this is totally verboten, but I remembered what the 911 was about, and I tried to call your cell phone, and it's not working. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا تماما فيربوتن ولكن تذكرت عن ماذا كان 911 حاولت ألأتصال بهاتفك الخليوي
    I know this is new to both of us. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا أمر جديد بالنسبة لنا.
    I know that this was not an easy decision, but I am convinced that it was the right thing to do. UN وأنا أعلم أن هذا القرار لم يكن سهلا، ولكنني مقتنع أن هذا هو الإجراء الصحيح.
    Jane, I know that this isn't easy for you, but you have everything to gain by seeing this through. Open Subtitles جين، وأنا أعلم أن هذا ليس من السهل بالنسبة لك، ولكن لديك كل شيء ل تحقيق مكاسب من خلال رؤية ذلك من خلال.
    I know that's not what you wanted when you started this. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا
    That's not what I taught my sister, and I know that's not what she would want for this place. Open Subtitles هذا ليس ما علمت أختي، وأنا أعلم أن هذا ليس ما تريده لهذا المكان.
    Kevin's missing. And I know this guy is somehow responsible. Open Subtitles كيفن مفقود , وأنا أعلم أن هذا الرجل هو المسؤول بطريقة ما
    You know, it's my fault that we are stuck out here, and I know this is not the kind of thing that would happen on mommy's watch. Open Subtitles كما تعلمون، هو خطأي أننا عالقون هنا، وأنا أعلم أن هذا ليس نوع الشيء التي من شأنها أن تحدث على ساعة الأم.
    I know this sounds crazy but if you're watching this, i need you to believe me. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن إذا كنتم تشاهدون هذا. أريدكم أن تصدقوني.
    Now, I know this must look bad. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أن هذا يجب أن تبدو سيئة.
    Look, I know this is a little crazy, us just showing up after all these years. Open Subtitles انظروا، وأنا أعلم أن هذا هو مجنون قليلا، لنا فقط والتي تظهر بعد كل هذه السنوات.
    Hey, listen, I know this is your world not mine. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أن هذا هو عالمك لا الألغام.
    Look, I know this is gonna sound nuts, but I think somebody's trying to pin both those murders on me. Open Subtitles انظروا، وأنا أعلم أن هذا هو ستعمل الصوت المكسرات، ولكن أعتقد أن شخص ما يحاول دبوس كل من تلك الجرائم على لي.
    Whatever it takes, so long as only you and I know that this leads us to the Zeitung or Shaw. Open Subtitles كل ما يلزم، طالما فقط أنت وأنا أعلم أن هذا يقودنا إلى تسايتونج أو شو.
    I know that this is gonna take some time. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا هو سيأخذ بعض الوقت.
    Gabs, I know that this sounds fucking crazy, but I'm serious. Open Subtitles الثرثرة ، وأنا أعلم أن هذا يبدو مجنون سخيف، ولكن أنا جاد.
    I know that's a really cliché thing to say, but I mean it. Open Subtitles وأقل يعني عبور الحراس. وأنا أعلم أن هذا هو شيء حقا كليشيه أن أقول،
    I know that's what you want, too. That's why you kept the focus on Chan Soo. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ما تريدينه ، أيضا لهذا السبب تبقين التركيز على تشان سو
    and I know that that's what this war is all about for you. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا هو ما هي هذه الحرب كل شيء بالنسبة لك.
    I know that that's what it seems like, but I don't think Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ما يبدو عليه الأمر, لكنني لا اعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more