I can't count the number of galas you have graced over the years with your incomparable voice - And I mean that sincerely. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحصي عدد المهرجانات التي زينتها بحضورك على مدى سنوات بصوتك الذي لا يضاهي، وأنا أعني ما أقوله بصدق |
The Underworld will still exist even after I leave, which means all of the heroes will be trapped here, And I mean all of them. | Open Subtitles | سيبقى العالَم السفليّ قائماً حتّى بعد رحيلي ما يعني أنّ جميع الأبطال سيكونون عالقين هنا، وأنا أعني الجميع |
If I needed two minutes alone with her, And I mean, alone, could you get it for me? | Open Subtitles | إذا ما احتجت دقيقتين بمفردي معها وأنا أعني بمفردي يمكنك أن توفرها لي؟ |
Well, today, I'm announcing something new ... an element that could balance those scales, And I mean that quite literally. | Open Subtitles | حسناً، أنا اليوم أعلن عن شيء جديد... عنصر قادر على موازنة هاتين الكفتين، وأنا أعني هذا بشكل حرفي. |
No one, And I do mean no one, puts the love and tender care that Piper puts into her cooking. | Open Subtitles | لا أحد، وأنا أعني ما أقول... يمكنه وضع الحب والعناية الطرية في الأكل كما تفعل، بايبر |
And I mean that literally, because it would be my job to... To hose down the rocks. | Open Subtitles | وأنا أعني ذلك حرفياً لأنها ستكون وظيفتي أن أنظف الصخور من بقاياك |
Okay, listen, babes, if anyone can go from editor to author, it's you, And I mean that. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، فاتنة، إذا كان أي شخص يمكن أن تذهب من محرر على الكاتب، أنها لك، وأنا أعني ذلك. |
Condolences, And I mean that, but you're making a massive assumption about you and I being the same. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة وأنا أعني ذلك ولكنكِ تضعين إفتراضاً كبيراً |
And I mean this so sincerely, of watching you perform yesterday, you're amazing. | Open Subtitles | وأنا أعني هذا بُكل صدِق.. مُشاهدتك وأن تقومين بالعرض البارحة لقد كُنتي رائعة. |
And I mean there's something terribly wrong about putting the... | Open Subtitles | وأنا أعني هُناك شئ خطأ للغاية بخصوص وضع.. |
No one, And I mean no one, is closer to this guy than you are-- you live in his house, for crying out loud. | Open Subtitles | لاأحد,وأنا أعني لاأحد, بالقرب منه مثلك فأنتِ تعيشين معه. |
Nobody, And I mean nobody, says anything about this to Schizo, you got that? | Open Subtitles | لا أحد , وأنا أعني لا أحد , يخبر سكيتزو بأي شئ عن هذا الأمر , هل فهمت ؟ |
Can I ask you a question, And I mean this with all due respect. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً وأنا أعني هذا مع فائق أحترامي. |
It's one of me own And I mean it. | Open Subtitles | وهو واحد من لي بها وأنا أعني ذلك. |
I want that two-timing motherfucker bastard and his fucking girlfriend, cunt, bitch out of my house And I mean it! | Open Subtitles | لا اريد رؤية هذان السافلان وايضا صديقته العاهرة خـارج منزلي وأنا أعني هذا |
Okay, that's it. You can stop right now. Just zip it up, And I mean it. | Open Subtitles | حسنا هذا يكفي، توقف الآن أقفل فمك وأنا أعني هذا |
Like I said before,she's a good girl, And I mean that. | Open Subtitles | كما قلت قبلاً, إنّها فتاة جيّدة, وأنا أعني هذا. |
Well, I promise my granny I'll wash the dishes, And I mean to, but I never do. | Open Subtitles | أنا أعد جدتي بأنني سأغسل الأطباق وأنا أعني هذا ولكنني لا أفعل أبداً |
You know, I said it before when you were first on the show, And I mean it. | Open Subtitles | وقال أنت تعرف أنني قبل عندما كنت أول على العرض، وأنا أعني ذلك. |
Kevin, you better hope... And I mean hope... that I find him, okay? | Open Subtitles | كيفن لتأمل وأنا أعني كلمة تأمل أننا نجده حسناً ؟ |
And I do mean anything. | Open Subtitles | وأنا أعني أي شيء |
And I meant what I said before, about being anybody that you need me to be. | Open Subtitles | وأنا أعني ما قلت من قبل، عن كونه أحد أن تحتاج مني أن أكون. |