"وأنا أفعل" - Translation from Arabic to English

    • I'm doing
        
    • and I do
        
    • I am doing
        
    • me do
        
    • and I'm
        
    Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. Open Subtitles حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك.
    I'm doing okay, and I was very popular at 13. Open Subtitles وأنا أفعل ما يرام، وكنت شعبية جدا في 13.
    No, you see, I'm doing this so I can stop being spoiled and, you know, grow as a person. Open Subtitles لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص.
    and I do it because I understand that when something becomes a liability, you cut it loose for the greater good. Open Subtitles وأنا أفعل هذا لأنني أفهم أنه عندما يصبح شيء ما عبئاً تتخلص منه من أجل الصالح العام
    Well, if that's true and I do this... aren't you just punishing a dead man? Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا صحيحًا وأنا أفعل هذا، ألست تعاقب رجل ميت وحسب؟
    I am doing so today in order that the Conference can consider my findings before we meet to adopt the annual report on Tuesday next. UN وأنا أفعل ذلك اليوم كيما يتسنى للمؤتمر أن ينظر في استنتاجاتي قبل أن نلتقي لاعتماد التقرير السنوي يوم الثلاثاء المقبل.
    I'm charging him three times the going rate so his officers can eat ham this winter, and I'm doing it for you. Open Subtitles أنا أتقاضي ثلاث مرات حتى يستطيع ضباطه أكل لحم الخنزير هذا الشتاء، وأنا أفعل ذلك لك
    Mr. Fisk, I'm doing everything I can to get you out, but we're talking about a process that could take months, maybe years. Open Subtitles السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات.
    I mean, why do you think I'm doing this for you? Open Subtitles أعني، لماذا تعتقد وأنا أفعل هذا بالنسبة لك؟
    I'm looking after the kid, I've done this, I'm doing everything, everything that you've asked me to do. Open Subtitles أنا أعتني بالفتى، فعلت هذا وأنا أفعل كل شيء كل شيء طلبته مني
    Only reason I'm doing this is so i can tell her, Open Subtitles السبب فقط وأنا أفعل هذا غير ذلك استطيع ان اقول لها،
    And I'm doing everything I can, but juries are unpredictable, and the prosecution has your former assistant taking the stand today. Open Subtitles وأنا أفعل كل ما بوسعي ولكن هيئة المحلفين لا يمكن التنبؤ بها والنيابة العامة لديها مساعدتك السابقة والتي ستشهد اليوم
    I said that I would punish Mom, and I'm doing so here on earth. Open Subtitles لقد قلت إنني ستعاقب أمي، وأنا أفعل ذلك هنا على الأرض.
    The same thing I'm doing here every other time I come over... Open Subtitles نفس الشيء وأنا أفعل هنا كل مرة أخرى لقد جئت على...
    Because you're leaving the study to support your wife, and I'm doing it to forget mine? Open Subtitles لأنك تترك الدراسة لدعم زوجتك، وأنا أفعل هذا لنسيان زوجتي؟
    Talk to me. I'm in way over my head. - I'm doing something terrible. Open Subtitles لست في حالة جيدة ، وأنا أفعل شيء سيء للغاية
    - Neal and I do this with a small team, or we don't do it at all. Open Subtitles - نيل، وأنا أفعل هذا مع فريق صغير، أو أننا لا نفعل ذلك على الإطلاق.
    I do my job, and I do it well. Open Subtitles أنا أقوم بعملي، وأنا أفعل ذلك بشكل جيد
    Oi, they're my fucking kids, Col, and I do what I like with'em. Open Subtitles أوي، هم أطفالي سخيف، العقيد، وأنا أفعل ما يحلو لي مع 'م.
    I am doing this with paragraph 10 of the resolution particularly in mind. UN وأنا أفعل ذلك واضعا نصب عيني بصفة خاصة الفقرة ١٠ من القرار.
    Hey, Peter, why don't you let me do me, and you do you, okay? Open Subtitles بيتر لماذا لا تفعل نفسك وأنا أفعل نفسي .. حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more