"وأنا أفهم" - Translation from Arabic to English

    • I understand
        
    • I get it
        
    • And I get
        
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    Natalie, I understand why you're upset, but I wish you would've talked to us before getting publishers and lawyers involved. Open Subtitles ناتالي، وأنا أفهم لماذا غضب عليك، ولكن أتمنى لك أن تحدثنا لنا قبل الحصول على الناشرين والمحامين المشاركين.
    Karen, I understand your concern, but you're spinning here. Open Subtitles كارين، وأنا أفهم قلقكم، ولكن أنت الغزل هنا.
    I understand now why you have this provocative club. Open Subtitles وأنا أفهم الآن لماذا لديك هذا النادي استفزازي.
    I understand you recently purchased a condominium in Midtown. Open Subtitles وأنا أفهم اشتريت مؤخرا عمارات في وسط المدينة.
    Well,I have talked to my people, and I understand that we have a potential serial killer targeting prostitutes in D.C. Open Subtitles ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة
    Uh, I understand that you were there the morning of the beating. Open Subtitles وأنا أفهم انكي كنتي هناك في صباح اليو الذي ضرب فيه
    It seems now I understand what is this magic crow. Open Subtitles يبدو الآن وأنا أفهم ما هو هذا الغراب السحري.
    And you want them off your list, I understand that. Open Subtitles وتريد لهم قبالة قائمة الخاص بك، وأنا أفهم ذلك.
    I understand all those who wish to take home a souvenir picture of their preferred speaker. UN وأنا أفهم جميع من يرغبون في العودة إلى بلدانهم بصورة تذكارية للمتكلم المفضل لديهم.
    I understand that, any time a meeting is called, it entails a certain expense. UN وأنا أفهم أن عقد الاجتماعات يتطلب إنفاق مبالغ معينة من الأموال.
    I understand that this contingent, which would number several hundred troops, could be deployed within days of authorization by the Council for its deployment. UN وأنا أفهم أن هذه الوحدة، التي ستشمل عدة مئات من الجنود، يمكن وزعها في مدى أيام من إذن المجلس بهذا الوزع.
    I understand his position now; I am sure he is under pressure from the Indonesian intelligence services. UN وأنا أفهم موقفه اﻵن؛ وكلي ثقة بأنه يتعرض لضغوط من دوائر الاستخبارات الاندونيسية.
    You know, hey, his wife, in particular, I understand. Open Subtitles كما تعلمون، مهلا، زوجته على وجه الخصوص، وأنا أفهم.
    And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business. Open Subtitles وأنا أفهم أنك تحبية ولكن أنا لن أسمح بمسائل الحب أن تعرض عملي للخطر
    You know, I understand that you said what you had to say to save my life. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أفهم أن قلت ما كان عليك أن تقول لإنقاذ حياتي.
    Listen, I understand you wanting to help out your dad. Open Subtitles الاستماع، وأنا أفهم أنك تريد لمساعدة والدك.
    Yet this office still hasn't released a statement of support for her, which I understand from a covering-your-ass point of view, but not from a looking-to-the-future one. Open Subtitles ومع هذا المكتب لا يزال لم يصدر بيان الدعم لها، وأنا أفهم من وجهة نظر غطاء الخاص بك بين الحمار وجهة نظر،
    Look, I understand where you're coming from, man, but you think you got problems? Open Subtitles نظرة، وأنا أفهم أين أنت قادم من، رجل، ولكن كنت تعتقد أنك حصلت مشاكل؟
    And look, I get it. There's only so many hours in the day. Open Subtitles وأنا أفهم ذلك هناك هنالك ساعات عده فاليوم
    Okay. They're drug dealers, And I get all of that... Open Subtitles حسنا , هم مروجوا مخدرات وأنا أفهم ذلك كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more