"وأنا سوف" - Translation from Arabic to English

    • and I'll
        
    • and I will
        
    • And I'm gonna
        
    • I'll be
        
    • I'm going
        
    • and I are
        
    • and me will
        
    • and I am gonna
        
    You do it your way and I'll do it mine. Open Subtitles أفعل ذلك بطريقتك الخاصة وأنا سوف أفعلها بطريقتي الخاصة
    So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out. Open Subtitles لذا يرجى، فقط أعطني عنوانك والبريد الإلكتروني الخاص بك والضمان الاجتماعي الخاص بك، وأنا سوف نرسل بها.
    Tell me all you know about Vázquez and I'll kill him. Open Subtitles قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله.
    and I will conquer these lands once and for all. Open Subtitles وأنا سوف يقهر هذه الأراضي مرة واحدة وإلى الأبد.
    Stand by me and I will lead you to Spain. Open Subtitles الوقوف إلى جانب لي وأنا سوف تقودك الى اسبانيا.
    You're gonna find love and be happy, And I'm gonna be successful. Open Subtitles سوف تجدين الحب والسعادة، وأنا سوف أكون ناجحة في حياتي المهنية.
    At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. Open Subtitles في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان.
    You protect me from these animals, and I'll show you. Open Subtitles أنت حمايتي من هذه الحيوانات، وأنا سوف تظهر لك.
    Carl, please, come over tonight and I'll make you dinner. Open Subtitles من فضلك، تأتي هذه الليلة وأنا سوف تجعلك عشاء.
    Besides, it's my party, and I'll eat what I want to. Open Subtitles جانب ذلك، فإنه هو حزبي، وأنا سوف يأكل ما أريد.
    When the mission's over, I'll find you, and I'll remove it. Open Subtitles عندما يكون مهمة أكثر، أنا تجد لك، وأنا سوف إزالته.
    You deal with them, and I'll take care of Walter. Open Subtitles يمكنك التعامل معها، وأنا سوف تأخذ الرعاية من والتر.
    No, but tell me and I'll pass it on later. Open Subtitles لا، ولكن قل لي، وأنا سوف تمرير رسالة لها.
    On it, and I'll check for wire transfers, too. Open Subtitles حاضر، وأنا سوف أتحقق من عمليات التحويل أيضا
    and I will deal with this matter once and for all. Open Subtitles وأنا سوف تتعامل مع هذا الأمر مرة واحدة وإلى الأبد.
    It's about finding true love, and I will win. Open Subtitles ومن حول إيجاد الحب الحقيقي، وأنا سوف يفوز.
    If you disclose anything to him, you and I will have a problem where rank doesn't come into play. Open Subtitles اذا قمت بكشف أي شيء له، أنت وأنا سوف لديك مشكلة حيث رتبة لا يدخل حيز اللعب.
    You do anything to Lily and I will tear your arms off. Open Subtitles أن تفعل أي شيء ليلى وأنا سوف المسيل للدموع ذراعيك خارج.
    You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones. Open Subtitles يمكنك ان تعبرني ، وأنا سوف اسلخك أنت وصديقتك احياء واجعل لنفسي علامة تجارية جديدة زوج من كالزونيس
    and I will shoot Matthews if you do not speak. Open Subtitles وأنا سوف اطلاق النار ماثيوز إذا كنت لا تتكلم.
    That's him in the flesh And I'm gonna keep doing it as long as I want! Open Subtitles هذا هو بنفسة وأنا سوف أستمر في القيام بذلك طالما أريد
    Just give me one second, I'll be right with you. Open Subtitles فقط أعطني ثانية واحدة، وأنا سوف يكون الحق معك.
    This is a fresh frickin'wound, and I'm going to make them pay for it. Open Subtitles إن هذا جرح لعين جديد وأنا سوف أجعلهم يدفعون الثمن على ذلك
    You and I are gonna sell him this tree, and we're going to give the proceeds to a very important cause. Open Subtitles أنتِ وأنا سوف نبيع له هذه الشجرة، وسوف نقوم بإعطاء العائدات إلى سبب مهم جداً.
    When the money drops, you and me will bolt town. Open Subtitles عندما يسقط المال ، أنت وأنا سوف بلدة الترباس
    and I am gonna get them all these rapping Santas. Open Subtitles وأنا سوف أخذ لهم جميع دمى سانتا هذه المغلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more