and I did so without breaking your neck, which was hard. | Open Subtitles | وأنا فعلت ذلك دون كسر عنقك، والتي كان من الصعب. |
It's a good idea, and I did it for our family. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة، وأنا فعلت ذلك من أجل عائلتنا. |
So you asked if I wanted it and I did. | Open Subtitles | لذلك أنت سألت إذا كنت أريد ذلك, وأنا فعلت. |
Um, I'm done with the Richie thing for tonight. | Open Subtitles | أم، وأنا فعلت مع الشيء ريتشي لهذه الليلة. |
James, if I call for help now, I'm done. | Open Subtitles | جيمس، إذا أدعو إلى مساعدة الآن، وأنا فعلت. |
Okay, she's coming back after the holidays, and I am done with this shit. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها يعود بعد عطلة الاعياد، وأنا فعلت مع هذا القرف. |
and I did it. You didn't need me anymore. | Open Subtitles | وأنا فعلت ذلك وأنتِ لستِ بحاجتي بعد الآن |
and I did my best to defend it, but I have no obligation to do it again. | Open Subtitles | وأنا فعلت ما بوسعي لأدافع عنه لكنني لست ملزمة لأعيد ذلك |
♪ and I did it, I dumped you first ♪ | Open Subtitles | ♪ وأنا فعلت هذا، أنا ملقاة عليك أولا ♪ |
I saw what needed to be done, and I did it. | Open Subtitles | رأيت ما يحتاج ينبغي القيام به، وأنا فعلت هذا. |
Connor and Jenna wouldn't help her, but you and I did. | Open Subtitles | كونور وجينا لن مساعدتها، ولكن أنت وأنا فعلت. |
Perhaps it's time Mr. Reese and I did a little pro bono work. | Open Subtitles | وربما حان الوقت السيد ريس وأنا فعلت قليلا للمصلحة العامة العمل. |
Someone said something they shouldn't have, something about my daughter, and I did something I shouldn't have. | Open Subtitles | شخص ما قال شئ ما كان ينبغي أن لا يعرفوه، شئ ما عن ابنتي، وأنا فعلت شئ ما ما كان ينبغي أن أفعله. |
'So I rolled up my sleeve,'l spiked my vein'and I did what had to be done.' | Open Subtitles | لذا لفّفت ساعدي شوّكتُ عرقي وأنا فعلت ما يجب أن أفعله |
He did it to please me, and I did it to please you, and I'm sorry. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك لارضائي وأنا فعلت هذا لإرضائك وأنا آسفه |
Sean Connery and I did that show in London... 1962. | Open Subtitles | شون كونري وأنا فعلت ذلك في لندن... 1962. |
And to be honest, I'm done apologizing to you for who I am. | Open Subtitles | وإلى أن نكون صادقين، وأنا فعلت يعتذر لك من أنا. |
I mean, I have tried to have sex with you like six times, and I'm done. | Open Subtitles | أعني، لقد حاولت أن تمارس معه الجنس تريد ست مرات، وأنا فعلت. |
I never asked you out because we work together, but I think part of me was scared and I'm done being scared. | Open Subtitles | أنا لا يطلب منك الخروج لأننا نعمل معا، ولكن أعتقد كان خائفا جزء مني وأنا فعلت أن يكون خائفا. |
I just got a heaping helping of Carl's peaches and beans, and I'm done. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مساعدة عاملت من الخوخ كارل والفاصوليا، وأنا فعلت. |
After all, once I am done with these poor souls, | Open Subtitles | بعد كل شيء، مرة واحدة وأنا فعلت مع هذه النفوس الفقيرة، |
He just doesn't think that we could make it work and I've done everything I can to try to convince him that he's wrong. | Open Subtitles | وهو يظن فقط أنه لا يمكن أن يجعل الأمر ينجح وأنا فعلت كل شيئ لإقناعه أنّه مخطئ |