What she doesn't know is that you asked my permission, and I was cool with it because I am cool. | Open Subtitles | والذي لا تعرفه أنك طلبت الإذن منيّ، وأنا كنتُ راضية بذلك لأنني راضية. |
and I was sitting here, thinking how you were all ignoring my part of the big day. | Open Subtitles | وأنا كنتُ جالسةً هنا، كيف جميعكم تتجاهلون جزئي من يومي الكبـير. |
If the situation was reversed... and I was in the custody of jihadists, the only right I would have... is to have my head severed. | Open Subtitles | لو كان الوضع معاكساً وأنا كنتُ في الحجز بسبب الجهاد الحق الوحيد ، الذي سأرغبه هو قطع رأسي |
And I guess, she didn't wanna bring you up in that environment and I was part of that environment. | Open Subtitles | وأعتقد، أنها لم ترد لك أن تتربي في تلك البيئة وأنا كنتُ جزءاً من تلك البيئة |
We went as Ike and Tina Turner, and I was Tina because my legs are better. | Open Subtitles | ذهبنا ممثلين آيكا وتينا ترنر وأنا كنتُ تينا لأن ساقاي أجمل |
You've always been the cool one and I was the mean one. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً الشخص الرائع. وأنا كنتُ الشخص الدنيء. |
When you was in the diner and I was in the head. | Open Subtitles | عندما كنتِ بالمطعم وأنا كنتُ خارجاً من المرحاض |
and I was right handed. And... So.. | Open Subtitles | أجل، وأنا كنتُ أكتبُ باليد اليمنى، لذا في في فترة الصباح |
Technically, he was an adult, and I was taking a page out of the adult handbook myself. | Open Subtitles | عملياً، هو الآن راشد وأنا كنتُ آخذ صفحة من كتيب الرشد لنفسي. |
He showed up when the storm was raging and I was cowering in my kitchen like a kicked dog, roof clean gone. | Open Subtitles | هو ظهر عندما كانت العاصفة تُعمعم علينا وأنا كنتُ مرتعبة في مطبخي، مثل الكلب المطرود، لقد طار السقف. |
Listen, the basketball team is having a party this Saturday, and I was wondering if you guys wanna go. | Open Subtitles | إسمعوا ، فريق كرة السلة يُقيم حفلة هذا السبت وأنا كنتُ إتسائل إذا يمكنك المجيئ |
You're doing everything I did when I was your age, except you're taking care of a baby, and I was taking care of this chopped and channeled Mercury with a flathead. | Open Subtitles | باستثناء أنكِ تعتنين بطفل وأنا كنتُ أعتني بسيارة الميركري الخاصه بي المسطحه لقد أحببتُ تلكَ السياره |
and I was right because I'm always right. | Open Subtitles | وأنا كنتُ على حق لأنني دائمًا أكون على حق |
Yeah, sorry. What I meant was, he was playing from here and I was at my place. | Open Subtitles | نعم،آسف، ما عنيته أنه كان يلعب من هنا وأنا كنتُ ألعب في بيتي |
and I was passed out here. | Open Subtitles | وأنا كنتُ مارًا بالقرب منْ هنا. |
Children were all grown up and I was lonely... | Open Subtitles | الأطفال جميعهم كانوا يكبرون وأنا كنتُ وحيدة... |
Matty was taking Bailey to prom, and I was possibly having feelings for my newfound literary hero, | Open Subtitles | (ماتي) سيصطحب (بيلي) للحفلة الراقصة وأنا كنتُ ربما أملك مشاعر تجاه بطليّ الأدبيّ المُكتشف حديثاً |
and I was with the unit in rockville when they came and caught us by surprise. | Open Subtitles | "وأنا كنتُ مع الوحدة في "روكفل لمّا أتوا وأخذونا على حين غرة |
- I've been here seven years. - and I was here for the two before that. | Open Subtitles | أنا هنا منذ سبع سنوات - وأنا كنتُ هنا قبلكِ بسنتين - |
James had an early call, and I was just leaving. | Open Subtitles | ،جيمس) جاءته مخابرة مبكّرة) وأنا كنتُ على وشك المغادرة |