"وأنا لا أريد أن" - Translation from Arabic to English

    • and I don't want to
        
    • and I don't wanna
        
    • and I do not want to
        
    • And I didn't want to
        
    • I wouldn't want to
        
    and I don't want to cause any problems,'cause if I cause problems, I'd have to leave. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أسبب أية مشاكل، لأنني إن فعلت، سيتوجب أن أرحل. و ..
    I need to concentrate, and I don't want to hit you. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التركيز، وأنا لا أريد أن تصل إليك.
    That's sick too, and I don't want to do that. Open Subtitles وهذا مريض جداً، وأنا لا أريد أن أفعل ذلك.
    Look, we're becoming friends, and I don't wanna make you uncomfortable. Open Subtitles انظروا، أصبحنا أصدقاء، وأنا لا أريد أن تجعلك غير مريحة.
    and I don't wanna end up like that with Rachel. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ينتهي هذا القبيل مع راشيل.
    Look, I appreciate what you did with the boat and everything..., ...and I don't want to seem ungrateful, Jason, but... Open Subtitles انظر, وأنا أقدر ما فعلته لي القارب وكل شيء وأنا لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل جيسون ولكن
    and I don't want to separate myself from half the population. Open Subtitles وأنا لا أريد أن فصل نفسي من نصف عدد السكان.
    No, and I don't want to hear any more about Cub Scouts. Open Subtitles لا، وأنا لا أريد أن أسمع أي أكثر حول الشبل الكشافة.
    Listen, guys, I've done a lot of bad things to Jordan before and I don't want to get caught. Open Subtitles الاستماع، والرجال، وأنا قد فعلت الكثير من الأشياء السيئة إلى الأردن قبل وأنا لا أريد أن ننشغل.
    Scottie, I don't know what you've done, and I don't want to know. Open Subtitles سكوتي, أنا لا أعرف ما قمت به, وأنا لا أريد أن أعرف.
    I have an Uber waiting outside, and I don't want to mess up my five-star rating. Open Subtitles لدي اوبر الانتظار خارج، وأنا لا أريد أن خبط تصنيف بلدي خمس نجوم.
    and I don't want to wind up tangled... in a public scandal that would ruin my life. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر معلّقة في فضيحة علنية من شأنها أن تدمر حياتي
    and I don't want to lose you. For the first time in probably centuries, Open Subtitles وأنا لا أريد أن أفقدك، لأول مرة خلال قرون تقريباً
    Yeah, and I don't want to give him a chance to hurt her. Open Subtitles نعم، وأنا لا أريد أن أعطي له فرصة لايذاء لها.
    and I don't want to disappoint anybody but you. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون خائبة الظن من أي أحد ما عداك
    and I don't want to piss off my boss by not catching someone who murdered someone. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أغضب رئيسي عن طريق عدم القبض على شخص قتل شخص آخر.
    and I don't wanna bore you with all this family drama. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أضجرك مع كل هذه الدراما العائلية
    I'm so torn'cause I don't wanna be part of this group, and I don't wanna be part of their group either. Open Subtitles أنا ممزق لأنّني لا أريد أن أكون جزء من هذه المجموعة، وأنا لا أريد أن أكون جزء من مجموعتهم أيضًا
    It's unfolding in the order of the day, Freddy, and I don't wanna go back to that moment. Open Subtitles مدن تسقط وأخرى ترتفع في تلك الأيام, فريدي. وأنا لا أريد أن أعود إلى تلك اللحظة.
    I want to sing, and I wanna dance, and I wanna meet new people, and I don't wanna look back. Open Subtitles أريد أن أغني، وأريد أن الرقص، وأريد التعرف على أشخاص جدد، وأنا لا أريد أن ننظر إلى الوراء.
    I'm in the Magic Zone, and I do not want to hit Hangover City-- population, T. Open Subtitles أنا في المنطقة السحرية وأنا لا أريد أن أصل إلى مدينة صداع الشُرب..
    And I didn't want to see anybody else ruined by this world. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أرى أي شخص آخر دمرها هذا العالم.
    And I wouldn't want to talk to anybody but you, Dane. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أتحدث إلى أي شخص غيرك، "داين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more