"وأنت بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • And you need
        
    The staff hasn't been here in months And you need provisions. Open Subtitles الخدم لم يتواجدوا هنا منذ أشهر , وأنت بحاجة للزاد
    There's a lot on that list that has to be done And you need someone to assist you. Open Subtitles أنا جادة هناك الكثير على هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن تفعليها وأنت بحاجة إلى شخص ليساعدك بها
    I'm here to help prevent something, somewhere, And you need a guide? Open Subtitles أنا هنا لإساعد في منع شيئاً ما وفي مكانٍ ما , وأنت بحاجة إلى مرشد ؟
    All right? Just tell him that he's smothering you And you need some space. Open Subtitles أخبريه أنه يزعجك وأنت بحاجة لبعض المساحة
    And you need to stop pressing people's buttons... but you need to shut the hell up Open Subtitles وأنت بحاجة للتوقف عن مضايقة الآخرين ولكن أنت بحاجة لأن تخرس
    And you need to take a few deep breaths, okay? Open Subtitles -سيكون "ماتيو" بخير . وأنت بحاجة للارتياح قليلاً، مفهوم؟
    They're going to ask you some questions now And you need to tell them what happened. Open Subtitles سيسألونك بعض الأسئلة الآن وأنت بحاجة إلي إخبارهم ماذا حدث
    No. I need time to stop being mad, And you need time to figure out a way to be okay with this. Open Subtitles كلاّ، إنّي احتاج لوقتٍ حتى أكف عن كوني غاضبة منك، وأنت بحاجة لوقتٍ لتكتشف طريقة لتُوافق على هذا.
    And you need a well-educated woman to keep up with you. Open Subtitles جداً، وأنت بحاجة لأمرأةٍ متعلمة بشكل جيد لتستمرّ معك
    The diamond is the antidote, And you need my help to find it. Open Subtitles ،الماسة هي الترياق وأنت بحاجة إلى مساعدتي لأجل العثورة عليها
    And you need to graduate. Open Subtitles وأنت بحاجة إلى أن تتخرجى هذه هى الحياة الطبيعية
    And you need my help to ensure that this address is drawn to win the most converts? Open Subtitles وأنت بحاجة لعوني للتأكد بأنّ هذا الخطاب موجه للفوز بمعظم المعارضين؟
    Abigail's death has set wheels in motion, And you need all the information I can give you. Open Subtitles أن موت آبيجيل جعل كل شيء قيد العمل وأنت بحاجة لكل المعلومات التي أستطيع أعطائك إياها
    And you need to show those Old Town bitches who's boss. Open Subtitles وأنت بحاجة لإعلام عاهرات المدينة القديمة أولئك من المسيطر
    I would just like to say that if you are one of the people sending pictures of dead animals to me there's something wrong with you And you need help. Open Subtitles و أود القول لو أنك واحد من الناس الذين يرسلون لي صور حيوانات ميتة هناك شيء خاطيء بك وأنت بحاجة الى المساعدة
    I'm Michael Westen, she's Fiona Glenanne, And you need our help. Open Subtitles أنا مايكل ويستن, وهي فيونا قلينين, وأنت بحاجة لمساعدتنا
    And you need to see this episode for what it really is. Open Subtitles وأنت بحاجة الى أن ترى هذه الحلقة على ما هي عليه حقاً
    I have a lot of friends And you need to work on your pickup lines. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء وأنت بحاجة إلى العمل على خطوط السلالات الخاصة بك.
    But, I'll stay in the tree-line, And you need a look out. Open Subtitles ولكني سأبقي عبر الأشجار وأنت بحاجة الي مراقب
    Look, I need my roommate back, And you need to eat, so this has to stop, so I don't know. Open Subtitles أنا أريد رفيقى للسكن أن يعود وأنت بحاجة إلى أن تأكلى إذا لابد لهذا أن يتوقف لذا لا أعلم فقط تحدثو مع بعضكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more