"وأنت محق" - Translation from Arabic to English

    • And you're right
        
    • and you were right
        
    I've asked around, and, you're right, they're highly regarded. Open Subtitles لقد سألت من حولي، وأنت محق إنهم لديهم سمعتهم حقاً.
    Ezra was just another guy who had something that we needed, And you're right, we don't need it anymore. Open Subtitles أن عزرا كان مجرد شخص لديه شيء كنا بحاجة اليه وأنت محق ، لسنا بحاجة اليها بعد الأن
    And you're right, the virus is making things a little funky. Open Subtitles وأنت محق الفايروس يجعل الامور غير تقليديه
    Well, you're right about me owing you one, And you're right about me helping you out. Open Subtitles حسناً , لقد كنت محقاً بقولك أنني أدين لك بشيء وأنت محق بخصوص مساعدتي لك
    They're in control of the government, we're on our own, and you were right about all of that. Open Subtitles إنهم يتحكمون في حكومتنا ، ونحن نعتني بأنفسنا، وأنت محق عن كل هذا
    Listen, I know you're in love with me and I know you see me as this perfect specimen of the female form, And you're right. Open Subtitles إسمع، أعرف بأنّك تعشقنـي و أعرف بأنّك تراني كهذا النموذج المثالي من النساء، وأنت محق 618 00: 32:
    Yes, I've thought about it, And you're right. Open Subtitles نعم، لقد فكرت في ذلك، وأنت محق
    And you're right, events in Belfast spun out of control. Open Subtitles وأنت محق , الأحداث في بلفاست " خرجت عن السيطرة "
    When you're right, you're right. And you're right. Open Subtitles عندما تكون محقاً، أنت محقاً وأنت محق.
    He's dead, And you're right -- I-I feel amazing. Open Subtitles هو ميت وأنت محق أنا أشعر بالراحة
    And you're right. Everyone needs to be seen and heard, Open Subtitles وأنت محق الجميع يحب ان يرى ويسمع
    I thought about it, what you said. And you're right. Open Subtitles فكرت بالأمر، ما قلته وأنت محق
    And you're right. We have to figure it out. Open Subtitles وأنت محق يجب أن نتوصل لحل ما.
    And you're right. Open Subtitles حسناً وأنت محق..
    Hey, I get it, And you're right. Open Subtitles مهلاً,لقد فهمت ذلك وأنت محق
    Of course. And you're right about the McNamaras. They were a very powerful family. Open Subtitles {\pos(192,210)} وأنت محق بشأن آل (ماكنامارا)، لقد كانوا عائلة ذات نفوذ كبير.
    I was thinking about what you said And you're right. Open Subtitles كنتُ افكّر في كلامك وأنت محق
    But this sounds like an incredible job opportunity, And you're right... Open Subtitles لكنها تبدو كفرصة عمل مذهلة، وأنت محق...
    I'm here! And you're right about all of it. Open Subtitles أنا هُنا، وأنت محق بكل شيء.
    And you're right. We'll just take it slow and get to know each other. Open Subtitles شكرًا، وأنت محق.
    My recollection is -- and you were right -- that our President, in his wisdom felt that there was no agreement on this issue; he said that it should be referred to the Chairmen of the four round tables to discuss among themselves. UN وما أذكره - وأنت محق - هو أن رئيسنا، بحكمته، شعر بأنه لا يوجد اتفاق بشأن هذا الموضوع؛ وقال إنه ينبغي أن يحال إلى رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة ليناقشوه فيما بينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more