"وأندريا" - Translation from Arabic to English

    • and Andrea
        
    Co-Rapporteurs: Chief Wilton Littlechild and Andrea Carmen UN المقرران المشاركان: الزعيم ويلتون ليتلتشايلد، وأندريا كارمن
    He is represented by counsel, Anton Giulio Lana and Andrea Saccuci. UN ويمثل صاحب الشكوى المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي.
    He is represented by counsel, Anton Giulio Lana and Andrea Saccuci. UN ويمثل صاحب الشكوى المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي.
    Mom and Andrea got some coke from Michael Cocaine and it gave them the energy to clean the whole house today. Open Subtitles أمي وأندريا حصلن على بعض الكوكايين من مايكل كوكايين التي أعطتهم الطاقة لتنظيف كل المنزل اليوم
    She's the consumer-advocate reporter for Channel 9 News... and Andrea agrees with me. Open Subtitles هيمستهلكةُمُحاميالمراسلَ لقناةِ 9 أخبارَ... وأندريا تَتّفقُ معني.
    You have to find Brooke and Andrea, because if my premonition was right, Open Subtitles يجبعليكنَّإيجاد"بروك وأندريا" لأنه إن كانت رؤيتي حقيقية،
    A. Konchalovsky and Andrea Tarkovsky Open Subtitles أيه . كونشالوفسكى وأندريا تاركوفسكى
    I found Nicholas and Andrea dead in the living room. Open Subtitles وجدت نيكولاس وأندريا ميتين في غرفة المعيشة .
    Ziad Anani and Andrea Anani (not represented by counsel) UN المقدم من: زياد عناني وأندريا عناني (لا يمثلهما محام)
    Ziad Anani and Andrea Anani (not represented by counsel) UN المقدم من: زياد عناني وأندريا عناني (لا يمثلهما محام)
    Alexey Kalinichenko (represented by counsel, Anton Guilio Lana and Andrea Saccuci) UN المقدم من : أليكسي كالينيتشنكو (يمثله المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي)
    Having concluded its consideration of complaint No. 428/2010, submitted to the Committee against Torture by Anton Guilio Lana and Andrea Saccuci on behalf of Alexey Kalinichenko under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 428/2010 التي قدمها إليها أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي، نيابة عن أليكسي كالينيتشنكو، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Submitted by: Alexey Kalinichenko (represented by counsel, Anton Guilio Lana and Andrea Saccuci) UN المقدم من : أليكسي كالينيتشنكو (يمثله المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي)
    Having concluded its consideration of complaint No. 428/2010, submitted to the Committee against Torture by Anton Guilio Lana and Andrea Saccuci on behalf of Alexey Kalinichenko under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 428/2010 التي قدمها إليها أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي، نيابة عن أليكسي كالينيتشنكو، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    and Andrea is a very pretty girl. Open Subtitles وأندريا هي .. فتاة جميلة جدا
    He and Andrea just left. Open Subtitles لقد رحل هو وأندريا..
    37. Whilst defining the concept definitively will always be difficult, Gopakumar Krishnan and Andrea Figari, writing on Transparency International's Corruption Online Research and Information System (CORIS) web site, offer a helpful approach: UN 37- ومع أنه من الصعب دوماً تعريف هذا المفهوم تعريفاً قاطعاً، يسوق غوباكومار كريشنان وأندريا فيغاري، اللذان يكتبان علـى الموقع الشبكـي (CORIS) التابع للمنظمة الدولية للشفافية المسمى " Corruption Online
    133. At the 8th meeting, on 23 June, in accordance with the decision taken at the 4th meeting, statements were made by Hope Antoinette Cristobal, Rima Miles, Julie Gilgoff, Tressa Diaz and Andrea Santos on the question of Guam, and by Benjamin Roberts and Wendal Swann on the question of the Turks and Caicos Islands (see A/AC.109/2010/SR.8). UN 133 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة 23 حزيران/يونيه، ووفقا للقرار المتخذ في جلستها الرابعة، أدلى ببيانات كل من هوب أنطوانيت كرستوبال وريما ميلز وجولي جيلغوف وتريزا دياز وأندريا سانتوس عن مسألة غوام، وبنجامين روبرتس وواندال سوان عن مسألة جزر تركس وكايكوس (انظر A/AC.109/2010/SR.8).
    54. The report on the second seminar on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous peoples (A/HRC/EMRIP/2010/5), and recommendations contained therein was presented by OHCHR and the co-Rapporteurs of the seminar, Wilton Littlechild and Andrea Carmen in light of its relevance for the implementation of article 37 and other pertinent provisions of the Declaration. UN 54- وقد عرضت المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومعها المقرران المتشاركان للحلقة الدراسية، ويلتون ليتل تشايلد وأندريا كارمن، التقرير المتعلق بالحلقة الدراسية الثانية بشأن المعاهدات والاتفاقات وغير ذلك من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب الأصلية (A/HRC/EMRIP/2010/5)، والتوصيات الواردة في التقرير، وذلك في ضوء صلة الحلقة الدراسية بتنفيذ المادة 37 من الإعلان والأحكام الأخرى ذات الصلة الواردة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more