In the article, which looked at future oil supply, Mr. Rauch predicted that demand for oil will peter out well before supply runs out because, he argued, something cheaper and cleaner would come along. | UN | في هذا المقال، الذي يتطرق إلى إمدادات النفط في المستقبل، توقع السيد روش أن الطلب على النفط سيقل قبل وقت طويل من نفاد الإمدادات، دافعا بأن شيئا أرخص وأنظف سيظهر. |
It also offers an opportunity to start a greener and cleaner economy. | UN | وتوفر أيضاً فرصة للبدء باقتصاد مراع للبيئة وأنظف. |
The Global Mercury Project is aimed at promoting safer and cleaner practices in artisanal mining communities where mercury is used to process gold. | UN | ويهدف المشروع العالمي المعني بالزئبق إلى تشجيع مؤسسات التعدين التقليدي الذي يُستخدم فيه الزئبق لمعالجة الذهب على اتباع ممارسات أسلم وأنظف. |
We must transmute actions into better, cleaner and safer lives for children. | UN | وعلينا أن نحول الأفعال إلى حياة أفضل وأنظف وأكثر أمانا للأطفال. |
Upset tummy. Had to come down and clean my kit. | Open Subtitles | تلبك في المعدة، كان علي أن أنزل وأنظف ثيابي |
Why I fetch these folks' lunches and clean up their barfs? | Open Subtitles | لمَ أجلب لهؤلاء الناس غدائهم وأنظف قيئهم؟ |
Promote increased research, development and dissemination of advanced and cleaner fossil fuel technologies | UN | :: تشجيع إجراء مزيد من الأبحاث بشأن تكنولوجيات متقدمة وأنظف للوقود في المجال الأحفوري وزيادة تطويرها ونشرها |
The whole thing would be a lot simpler and easier and cleaner if I didn't let it out. | Open Subtitles | الأمر برمته سيكون أبسط وأسهل وأنظف بكثير لو أنني لم أُظهر ذلك. |
Besides large scale infrastructure, opportunities for more decentralized and cleaner forms of service delivery also exist, for example biofuelled mini-grids or solar crop drying. | UN | وعلاوة على البنى التحتية الضخمة، توجد أيضاً فرص لتمويل أشكال أكثر لامركزية وأنظف لتوصيل الخدمات مثل إقامة الشبكات الصغيرة لتوزيع الوقود الأحيائي أو تجفيف المحاصيل بالطاقة الشمسية. |
Economic growth does not necessarily imply more of the same kind of goods, but it is in most cases compatible with new and cleaner products made by cleaner and more efficient processes. | UN | ولا يعني النمو الاقتصادي بالضرورة تحقيق زيادة في النوع نفسه من السلع، ولكنه يتسق في أغلب الحالات مع منتجات جديدة وأنظف مصنوعة من خلال عمليات أنظف وأكثر فعالية. |
In some cases, new production methods can be both more efficient and cleaner, as for instance in the cement, pulp and paper, and steel industries. | UN | وفي بعض الحالات، يمكن أن تكون طرائق الإنتاج الجديدة أكثر كفاءة وأنظف على السواء، كما هو الحال مثلا في صناعات الأسمنت واللباب والورق والفولاذ. |
Operators with access to the international market can work with newer and cleaner technologies than those excluded from this market. | UN | ويمكن لجهات التشغيل التي يمكنها بلوغ الأسواق الدولية العمل مع تكنولوجيات أحدث وأنظف من تلك التي تم استبعادها من هذا السوق. |
45. Egypt, on behalf of the Non-Aligned Movement, stated that the Clean Development Mechanism helped developing countries to reduce emissions but did not induce change in their production processes, and therefore was not a mechanism conducive to a better and cleaner environment. | UN | 45- وتكلمت مصر باسم حركة عدم الانحياز فقالت إن آلية التنمية النظيفة قد ساعدت البلدان النامية على الحد من الانبعاثات، ولكنها لم تحدث تغييراً في عملياتها الإنتاجية، ولذلك لم تكن آلية تساعد على إيجاد بيئة أفضل وأنظف. |
Though the land area we have is so limited, I am happy to mention that in the Maldives we initiated a programme in January this year for planting one million trees in three years; I presume that if all countries represented here would initiate similar programmes at a rate of four trees per capita, the world would be greener and cleaner in 10 years. | UN | ومع أن رقعة اليابسة لدينا محدودة للغاية، يسعدني أن أذكر أننا في ملديف قد بدأنا في كانون الثاني/يناير من هذا العام برنامجا لزرع مليون شجرة خلال فترة ثلاث سنوات؛ وافترض أنه إذا بدأت جميع البلدان الممثلة هنا ببرامج مماثلة بواقع أربع شجرات لكل شخص سيكون العالم أكثر خضرة وأنظف خلال فترة عشر سنوات. |
34. The revitalized UNIDO has found a niche for itself in global efforts at industrialization by innovative approaches to sustainable development ranging from assisting industries to eliminate CFCs and to promoting environmentally compatible advanced and cleaner technologies. | UN | 34- وقد وجدت اليونيدو التي استعادت عافيتها نُهزة في الجهود الدولية الموجهة نحو التصنيع باتباع نهوج مبتكرة في التنمية المستدامة، تتراوح من مساعدة الصناعات على التخلص من الكلوروفلوروكربونات إلى ترويج تكنولوجيات متقدمة وأنظف متوافقة مع البيئة. |
On the other hand, the current crisis has created a rare opportunity to significantly improve global governance in order to achieve a stronger, cleaner and fairer world economy. | UN | ومن جهة أخرى ولّدت الأزمة الراهنة فرصة نادرة لإصلاح عالمي كبير لتحقيق اقتصاد عالمي أقوى وأنظف وأنصف. |
1. " A green economy is the right way towards a stronger, cleaner and fairer world economy " | UN | 1 - " الاقتصاد الأخضر هو الطريق الصحيح نحو اقتصاد عالمي أقوى وأنظف وأكثر عدالة " |
It will also contribute to mitigating climate change by supporting a transition towards cleaner and renewable sources of energy and energy efficiency, and by addressing deforestation and land degradation. | UN | كما سيُسهم في تخفيف وطأة تغير المناخ عن طريق المساعدة على الانتقال إلى موارد متجددة وأنظف للطاقة وتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، وعن طريق التصدي لمشكلتي إزالة الغابات وتدهور الأراضي. |
As such, nuclear power has proved to be the most economical and clean source of energy, permitting sustained economic growth in my country. | UN | فالطاقة النووية، بما هي عليه، اتضح أنها أوفر وأنظف مصدر للطاقة، متيحة للنمو الاقتصادي المستمر في بلدي. |
I have to go to the grocery store and then I have to go home and clean out my son's hamster cage,'cause he gets so mad when I forget. | Open Subtitles | يجبعليّالذهابلمحلالبقالة.. وبعدها أذهب إلى المنزل وأنظف قفص هامستر ابني لأنه يغضب إذا نسيت. |
Sounds better than being trapped by some guy who expects me to cook and clean and have babies while he sits around getting fat. | Open Subtitles | أفضل من أن أعلق مع شخص يتوقع مني أن أطبخ وأنظف وأنجب لهُ بينما هو يجلس و يصبح بدين |
So I'm gonna go ahead and make up these sheets and clean up. | Open Subtitles | لذا سأذهب للداخل وأعد الشراشف وأنظف المكان |
Well, I didn't stick around and dry their dishes just because I like cleaning up after other people. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أبقى هناك وأنظف الأطباق فقط لأني أحب أن أنظف وراء الناس |