"وأنهم أحاطوا علما" - Translation from Arabic to English

    • and that they took note of
        
    • and that they had taken note
        
    • they take note of
        
    • and they had taken note
        
    • that they took note of the
        
    • that they had taken note of
        
    Letter dated 15 May (S/2000/432) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 10 May 2000 (S/2000/431) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the appointment. UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو (S/2000/432) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 أيار/مايو (S/2000/431) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين.
    Letter dated 18 May (S/2000/451) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of the same date had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of his proposal to accede to the request. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2000/451) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته التي تحمل نفس التاريخ قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما باقتراحه قبول الطلب.
    Letter dated 14 February (S/2000/113) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 10 February 2000 (S/2000/112) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the appointment. UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير (S/2000/113) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 شباط/فبراير 2000 ((S/2000/112 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتعيينه.
    Letter dated 7 May (S/1999/527) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 6 May 1999 (S/1999/526) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of his decision. UN رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو )S/1999/527( موجهة إلى اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها أنه قد تم إطلاع أعضاء المجلس على رسالته المؤرخة ٦ أيار/ مايو ١٩٩٩ (S/1999/526) وأنهم أحاطوا علما بها.
    Letter dated 6 August (S/1997/618) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 1 August 1997 (S/1997/617) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/618) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1997/617) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 12 August (S/1997/634) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 8 August 1997 (S/1997/633) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1997/634) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/633) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 13 July (S/2004/568) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 12 July 2004 (S/2004/567) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه (S/2004/568) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2004/567) عرضت على نظر أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بقراره.
    Letter dated 1 May (S/2002/502) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 26 April 2002 had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the information and the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو (S/2002/502) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأنه قد تم إطلاع أعضاء المجلس على رسالته، وأنهم أحاطوا علما بالمعلومات التي وردت فيها، وما يعتزم القيام به.
    Letter dated 23 December (S/1996/1064) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 16 December 1996 (S/1996/1046) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the view of the Government of Canada and agreed that the functions of the multinational force had come to an end. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1064) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ (S/1996/1046) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما برأي حكومة كندا، ووافقوا على أن مهام القوة المتعددة الجنسيات قد انتهت.
    Letter dated 4 February (S/1997/107) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 31 January 1997 (S/1997/106) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير )S/1997/107( موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخــة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/106( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 27 August (S/2004/696) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 24 August 2004 (S/2004/695) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the intention expressed therein. UN رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس (S/2004/696) موجهة.إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بعرض رسالته المؤرخة 24 آب/أغسطس 2004 (S/2004/695) على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالاعتزام الذي أعرب عنه فيها.
    Letter dated 22 December (S/2004/1020) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 22 December 2004 (S/2004/1019) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision and information contained therein. UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر (S/2004/1020) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/1019) قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علما بالقرار والمعلومات الواردة فيها.
    Letter dated 11 January 2005 (S/2005/17) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 14 December 2004 (S/2005/16) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the information and intention contained therein. UN رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/17) موجهة إلى الأمين العام، من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 14 كانون الأول/ ديسمبر2004 (S/2005/16) قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علما بالاعتزام وبالمعلومات الوارد فيها.
    Letter dated 18 May (S/2005/324) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 10 May 2005 (S/2005/323), had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the information and intention expressed therein. UN رسالة مؤرخة 18 أيار /مايو (S/2005/324) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 10 أيار/مايو 2005 (S/2005/323) قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علما بالاعتزام وبالمعلومات الواردة فيها.
    Letter dated 21 August (S/2002/947) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 15 August 2002 (S/2002/946) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس (S/2002/947) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 15 آب/أغسطس 2002 (S/2002/946) قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن؛ وأنهم أحاطوا علما بما جاء فيها.
    Letter dated 31 January (S/2003/126) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 27 January 2003 (S/2003/125) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير (S/2003/126) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/125) قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن؛ وأنهم أحاطوا علما بالقرار الذي ورد فيها.
    Letter dated 13 May (S/2003/543) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 8 May 2003 (S/2003/542) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the intention and the information contained therein. UN رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو (S/2003/543) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يعلمه فيها بأن أعضاء المجلس أُطلعوا على رسالته المؤرخة 8 أيار/مايو 2003 (S/2003/542) وأنهم أحاطوا علما بما يعتزمه وبالمعلومات الواردة في الرسالة.
    Letter dated 30 April (S/1999/495) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 26 April 1999 (S/1999/494) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of his decision. UN رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/أبريل (S/1999/495) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام يبلغه بها أن رسالته المؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل (S/1999/494) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره.
    Letter dated 28 March (S/2001/289) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 23 March 2001 (S/2001/288) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of his recommendation. UN رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس S/2001/289)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 23 آذار/مارس 2001 S/2001/288)) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    I have the honour to inform you that your letter dated 2 November 1999 (S/1999/1136) concerning your intention to extend the United Nations Office in Burundi until the end of December 2000 has been brought to the attention of the members of the Security Council. they take note of the intention contained in your letter. UN يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس اﻷمن قد اطلعوا على رسالتكم المؤرخة ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ (S/1999/1136) بشأن عزمكم على تمديد فترة مكتب اﻷمم المتحدة في بوروندي حتى نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وأنهم أحاطوا علما باﻹجراء المعتزم المذكور فيها.
    Letter dated 28 October (S/26652) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 21 October 1993 (S/26651) had been brought to the attention of the members of the Council and they had taken note of the decision referred to therein. UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26652) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه تم توجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالته المؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وأنهم أحاطوا علما بالقرار المشار اليه فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more