"وأنه هو" - Translation from Arabic to English

    • And it's
        
    • And it is
        
    • and that they are
        
    • that had been found
        
    • it's a
        
    • to be him
        
    • that he's
        
    • and he
        
    • and that he himself
        
    And then it does, And it's everything you want it to be. Open Subtitles وبعد ذلك يفعل، وأنه هو كل ما تريد لها أن تكون.
    It's her world, And it's her private place, And it's the only thing that really means anything to her. Open Subtitles ومن عالمها، وأنه هو مكان خاص لها، وهذا هو الشيء الوحيد الذي يعني حقا أي شيء لها.
    And it's also very important for 800 million Hindus, and also it serves as the lifeline of North India. Open Subtitles وأنه هو أيضا مهم جدا ل 800 مليون هندوسي وكما أنها بمثابة وسيلة للحياة في شمال الهند.
    And it is a pleasure to work with you and call you my friend. Open Subtitles وأنه هو متعة للعمل معك وندعو لك يا صديقي.
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال هو الذي يختص بالمسؤولية اﻷساسية عن عملية المصالحة الوطنية في صفوفه، وأنه هو الذي يقرر بحرية نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي،
    I think I know a much better place, And it's far more affordable. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف مكانا أفضل بكثير، وأنه هو أكثر بأسعار معقولة بكثير.
    When you're tired And it's a long day and you're trying to get home, you tend to feel all these little disconnects as the slow trajectory of a collapsing civilization. Open Subtitles عندما كنت متعبا وأنه هو يوم طويل وكنت تحاول الحصول على المنزل، كنت تميل إلى الشعور كل هذه قطع قليلا
    It's all my money, property, And it's all yours. Open Subtitles ومن كل ما عندي من المال والممتلكات و وأنه هو كل شيء لك.
    I just wanted to see the view, And it's lovely. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى طريقة العرض، وأنه هو جميل.
    Look at that, put them in a tiny Flash T-shirt And it's you. Open Subtitles انظر في ذلك، ووضعها في صغيرة فلاش تي شيرت، وأنه هو لك.
    And it's part of the gingerbread game, Bob, so get used to it. Open Subtitles وأنه هو جزء من لعبة الزنجبيل، بوب، حتى تعتاد على ذلك.
    The plain and simple truth is really plain, And it's never simple, so remember that, Ok? Open Subtitles الحقيقة بسيطة وبسيطة هو سهل حقا، وأنه هو أبدا بسيطة، حتى تذكر أن، حسنا؟
    We're going to open the door right now And it's a little bit like opening up the door to another world. Open Subtitles نحن نذهب لفتح الباب الآن وأنه هو قليلا مثل فتح الباب إلى عالم آخر.
    And it's a slender body of work, lan Curtis has got two albums. Open Subtitles وأنه هو نحيل الجسم من العمل، وقد حصلت الشبكة المحلية كورتيس ألبومين.
    I'm stuck in the same day, And it's a fucking hell that you can't even fathom, and it just keeps happening. Open Subtitles أنا عالقة في نفس اليوم، وأنه هو الجحيم سخيف التي لا يستطيعون حتى فهم، وتبقي فقط يحدث.
    There was a very sick little girl over there, And it's believed that she killed someone there. Open Subtitles كان هناك قليلا مريض جدا فتاة هناك، وأنه هو يعتقد أنها قتل شخص
    We've returned with an all-new series, And it is a cracker. Open Subtitles لقد عاد مع كل جديد السلسلة, وأنه هو التكسير.
    And it is off to a promising start because they certainly have not scrimped on power. Open Subtitles وأنه هو بدأ بداية واعدة لأنهم بالتأكيد لم بخل على السلطة.
    Whole world around you, Matty, And it is friggin'huge. Open Subtitles العالم كله من حولك، ماتي، وأنه هو friggin 'ضخمة.
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية الرئيسية عن عملية مصالحته الوطنية وأنه هو الذي يقرر بحرية نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    The complainant was accused of plotting against the Minister, of having planted drugs that had been found in the Minister's armoured vehicle, and of ties to terrorism. UN واتهم صاحب البلاغ باختلاق مؤامرة ضد الوزير، وأنه هو من وضع المخدرات في سيارة الوزير المصفحة، وأن له صلات بالإرهاب.
    Last year, it was the sighting in Toulouse that HAD to be him. Open Subtitles السنة الفائتة كانت هناك رؤية وكانت لابد وأنه هو في "تولوس"
    Well, tell him to keep it up and that he's welcome to attend these appointments. Open Subtitles حسنا، أقول له أن يبقيه وأنه هو موضع ترحيب لحضور هذه التعيينات.
    The international community was seeking a balance between fighting terrorism and protecting the rights of individuals, and he hoped that the report of the independent expert would help in finding that balance. UN وأضاف أن المجتمع الدولي يسعى إلى إقامة توازن بين محاربة الإرهاب وبين حماية حقوق الأفراد، وأنه هو يأمل في أن يساعد تقرير الخبير المستقل على الإهتداء إلى ذلك التوازن.
    It was claimed that Private Quispe Berrocal was in fact a homosexual who had infiltrated the army, and that he himself had introduced the object found in his body. UN وزُعم أن الأمر يتعلق في الواقع بمثيل جنسي اندس في صفوف الجيش، وأنه هو الذي أدخل الجسم الذي عثر عليه في جسده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more