61. In the same resolution, the General Assembly requested the Committee to monitor the development progress of countries that have graduated from the least developed country category and to include its findings in its annual report. | UN | 61 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي أحرزته البلدان التي رفع اسمها من القائمة في مجال التنمية، وأن تُدرج النتائج التي تتوصل إليها في تقريرها السنوي. |
The Committee reminded each State party with which it held a dialogue to continue to take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention and to include in its next periodic report information on national action plans or other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | وذكَّرت اللجنة كل دولة طرف أقامت معها حوارا بأن تواصل مراعاة الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل دوربان عند تنفيذ الاتفاقية، وأن تُدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن خطط العمل الوطنية أو غيرها من التدابير المتخذة من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان. |
The Chairperson said she took it that the Committee wished to limit the content of paragraphs 20 to 22 to priority issues and to include a reference to the fourth disadvantage of priority based on possession. | UN | 59- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن يقتصر مضمون الفقرات 20 إلى 22 على مسائل الأولوية وأن تُدرج إشارة إلى العيب الرابع للأولوية المستندة إلى الحيازة. |
Furthermore, UN-Women has been strongly encouraged by its Executive Board to expand its donor base and include a greater percentage of funds from the private sector. | UN | وعلاوة على ذلك، شجع المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بقوة الهيئة على أن توسع قاعدة مانحيها وأن تُدرج نسبة مئوية أكبر من الأموال المتأتية من القطاع الخاص. |
359. The Committee recommends that Aruba compile data, including sex disaggregated data, on prostitution and trafficking and include such information in its next report. | UN | 359- وتوصي اللجنة بأن تقوم أروبا بتجميع البيانات، بما فيها البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، عن البغاء والاتجار، وأن تُدرج هذه المعلومات في تقريرها المقبل. |
Women's contribution to the economy must also receive greater recognition and be included in national accounts. | UN | ويجب أيضا أن تحظى مساهمة المرأة في الاقتصاد بمزيد من الاعتراف وأن تُدرج في الحسابات القومية. |
Accede to the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and incorporate its principles into domestic law (Australia); | UN | 70-2- أن تنضم إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وأن تُدرج مبادئه في القانون المحلي (أستراليا)؛ |
The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report by 5 November 2019 and to include therein information on the follow-up to the present concluding observations. | UN | ٦٣- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري السادس بحلول 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2015 وأن تُدرج فيه معلومات عن متابعة هذه الملاحظات الختامية. |
The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report by 22 June 2019 and to include in it information on the follow-up to the present concluding observations. | UN | 70- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري السادس بحلول 22 حزيران/يونيه 2019 وأن تُدرج فيه معلومات عن متابعة هذه الملاحظات الختامية. |
The United Nations General Assembly, in its resolution 60/258, requested the JIU to strengthen the follow-up of implementation of its recommendations, and to include in future annual reports more information on the impact of full implementation of its recommendations. | UN | 24- طلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 60/258، إلى الوحدة أن تُعزز متابعة تنفيذ توصياتها، وأن تُدرج في تقاريرها السنوية التالية معلوماتٍ أوفر عن الأثر المترتب على التنفيذ الكامل لتوصياتها. |
34. The Committee requests the State party to submit its third periodic report by 30 June 2003, and to include in this report detailed information on the steps it has undertaken to implement the Committee's recommendations contained in the present concluding observations. | UN | 34- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2003، وأن تُدرج في هذا التقرير معلومات مفصّلة عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
" 8. Decides to keep the matter under review and to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session a sub-item entitled `Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and the returning of such assets to the countries of origin'under the item entitled `Sectoral policy questions' . " | UN | " 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه `منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية ' تحت البند المعنون `مسائل السياسات القطاعية ' . " |
8. Decides to keep the matter under review and to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session a sub-item entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin " under the item entitled " Sectoral policy questions " . | UN | 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية عن مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " . |
The meeting adopted recommendations calling for States parties to give increased attention to sexual and reproductive health in the implementation of their human rights obligations and to include relevant information in the reports submitted to treaty bodies. | UN | 12- واعتمد الاجتماع توصيات تطلب إلى الدول الأطراف أن تولي المزيد من الاهتمام للصحة الجنسية والإنجابية وفاءً منها بالتزاماتها الخاصة بحقوق الإنسان وأن تُدرج المعلومات ذات الصلة في التقارير التي تقدمها إلى الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات. |
8. Decides to keep the matter under review and to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session a sub-item entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin " under the item entitled " Sectoral policy questions " . | UN | 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا معنونا " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " . |
The SBSTA, at its twenty-fourth session,25 requested the secretariat to continue to prepare annual reports on inventory review activities, for consideration by the SBSTA, and to include in these reports information on the progress made in updating the roster of experts. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية، في دورتها الرابعة والعشرين()، من الأمانة أن تواصل إعداد التقارير السنوية المتعلقة بأنشطة استعراض قوائم الجرد، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية، وأن تُدرج في هذه التقارير معلومات عن التقدم المحرَز في تحديث قوائم الخبراء. |
19. In respect of concluding observations, a few States noted that the treaty bodies should learn from the universal periodic review format and include any State responses as part of the concluding observations, inter alia, by annexing the responses to the concluding observations. | UN | 19 - وبالنسبة للملاحظات الختامية، أشارت بعض الدول إلى أنه ينبغي أن تستفيد الهيئات المنشأة بمعاهدات من صيغة الاستعراض الدوري الشامل وأن تُدرج ردود أية دولة كجزء من الملاحظات الختامية وذلك، في جملة أمور، بأن ترفق الردود بالملاحظات الختامية. |
38. The Committee recommends that Aruba compile data, including sexdisaggregated data, on prostitution and trafficking and include such information in its next report. | UN | 38 - وتوصي اللجنة بأن تقوم أروبا بتجميع البيانات، بما فيها البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، عن البغاء والاتجار، وأن تُدرج هذه المعلومات في تقريرها المقبل. |
The Group also recommended that all States exporting military equipment to the Democratic Republic of the Congo notify the Committee of their exports, and include in such notifications all relevant information, in particular that suggested by the Group in paragraph 68 of its report. | UN | وأوصى الفريق أيضا جميع الدول المصدرة لمعدات عسكرية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تخطر اللجنة بصادراتها، وأن تُدرج ضمن هذه الإخطارات جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما المعلومات التي اقترحها الفريق في الفقرة 68 من تقريره. |
:: Sustainable development goals can help to bolster sustainable development and keep track of progress. The sustainable development goals should build on the Millennium Development Goals and be included in the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | :: أن أهداف التنمية المستدامة يمكن أن تسهم في تعزيز التنمية المستدامة وتتبع التقدم المحرز، وينبغي أن تنبني على الأهداف الإنمائية للألفية وأن تُدرج في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
Such reconsideration shall be based on the elements contained in the footnote to paragraph 11 above and be included in the national greenhouse gas inventory report of the Party. | UN | ويجب أن تستند إعادة النظر هذه إلى العناصر الواردة في حاشية الفقرة 11 أعلاه وأن تُدرج في التقرير الوطني للطرف عن قوائم جرد غازات الدفيئة. |
The Government should fully consult, include and incorporate the views of civil society and human rights defenders in decision-making processes, including the legislative process, formulation of national policies and reporting to regional and international human rights mechanisms. | UN | وينبغي أن تتشاور الحكومة مع المجتمع المدني ومع المدافعين عن حقوق الإنسان وأن تُدرج آراءهم وتُدمجها في عمليات صنع القرار، بما في ذلك العملية التشريعية وصوغ السياسات الوطنية وتقديم التقارير إلى الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان(40). |
6. The Committee, in paragraph 14 of its previous concluding observations, encouraged the State party to incorporate in its national legislation a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, and also to include provisions to prohibit discrimination against women on other grounds, in particular marital status, age, disability and national origin. | UN | 6 - وكانت اللجنة في الفقرة 14 من ملاحظاتها الختامية السالفة قد شجعت الدولة الطرف على أن تدرج في تشريعاتها الوطنية تعريفا للتمييز ضد المرأة يساير مضمون المادة 1 من الاتفاقية، وأن تُدرج أحكاما تحظر التمييز ضد المرأة على أسس أخرى، منها بالذات الحالة الزوجية والسن والإعاقة والأصل القومي. |