It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. | UN | كما رجت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية وللجنة حقوق اﻹنسان. |
It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. | UN | كما طلبت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية والى اللجنة. |
99. In its resolution 1999/28, the Commission requested the SecretaryGeneral to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the Commission on Human Rights for its consideration, and decided to remain seized of the matter. | UN | 99- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 1999/28، أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيحها للجنة كي تنظر فيها، وقررت مواصلة الاهتمام بهذه المسألة. |
It was suggested that the Chairperson-Rapporteur of the Working Group, with the support of the secretariat, should compile all views on the criteria and sub-criteria and make them available for discussion at the next session of the Working Group. | UN | وأُشير بأن يقوم رئيس - مقرر فرقة العمل، بدعم من الأمانة، بتجميع كل وجهات النظر بشأن المعايير والمعايير الفرعية، وأن يتيحها للمناقشة في الدورة القادمة للفريق العامل. |
32. In its annual reports to the General Assembly, the Council should consolidate and analyse relevant substantive inputs of its subsidiary bodies and make them available to the Assembly. | UN | 32 - ينبغي أن يوحد المجلس ويحلل في تقاريره المقدمة إلى الجمعية المدخلات الفنية ذات الصلة المقدمة من هيئاته الفرعية وأن يتيحها للجمعية العامة. |
3. Requests the Secretary-General to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned for their consideration; | UN | ٣- تطلب من اﻷمين العام أن يجمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين للنظر فيها؛ |
Requests the Secretary-General to continue collecting information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned for their consideration; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين للنظر فيها؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration; | UN | ٤ - تطلب من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها؛ |
4. Further requests the Secretary-General annually to update this list and to make it available to the working groups, special rapporteurs and experts of the United Nations human rights mechanisms so that they may request these forensic experts to assist them in evaluating documents and other evidence and to accompany them on country visits; | UN | ٤- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يستوفي هذه القائمة سنويا وأن يتيحها لﻷفرقة العاملة، والمقررين الخاصين وخبراء آليات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق الانسان لكي يتسنى لهم أن يطلبوا الاستعانة بهؤلاء الخبراء في مجال الطب الشرعي لمساعدتهم في تقييم المستندات واﻷدلة اﻷخرى ولمرافقتهم في الزيارات القطرية؛ |
8. Requests the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources, including Governments, specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration; | UN | ٨ - ترجو من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، بما فيها الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها؛ |
1. In resolution 1995/43 of 3 March 1995 entitled " Human rights and terrorism " , the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration. | UN | ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٣٤ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها. |
2. In its resolution 1996/47 of 19 April 1996, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission for their consideration. | UN | ٢ - وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اﻷمين العام، في قرارها ١٩٩٦/٢٧ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها. |
1. In its resolution 1996/47 of 19 April 1996 entitled " Human rights and terrorism " , the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration. | UN | ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٦٩٩١/٧٤ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بعنوان " حقوق اﻹنسان والارهاب " إلى اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة ... وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها. |
(b) To publish the fifth revised edition of the Globally Harmonized System in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner, no later than the end of 2013, and to make it available on CDROM and on the website of the Commission; | UN | (ب) أن ينشر الطبعة الخامسة المنقحة من النظام المنسق عالميا بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2013، وأن يتيحها على أقراص مدمجة للقراءة فقط وعلى الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
Receive, within 30 days, comments on the validation requirements from Parties, stakeholders and UNFCCC-accredited non-governmental organizations, and make them publicly available; | UN | (د) أن يتلقى خلال 30 يوماً تعليقات على شروط التصديق من الأطراف وأصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة من اتفاقية تنوع المناخ، وأن يتيحها للجمهور؛ |
Receive, within 30 days, comments on the project design document from Parties, stakeholders and UNFCCC accredited non-governmental organizations, and make them publicly available; | UN | (ج) أن يتلقى خلال 30 يوماً التعليقات على وثيقة تصميم المشروع من الأطراف وأصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة من اتفاقية تنوع المناخ، وأن يتيحها للجمهور؛ |
Receive, within 30 days, comments on the project design document from Parties, stakeholders and UNFCCC accredited non-governmental organizations, and make them publicly available; | UN | (ج) وأن يتلقى خلال 30 يوماً التعليقات على وثيقة تصميم المشروع من الأطراف وأصحاب المصالح والمنظمات غير الحكومية المعتمدة من اتفاقية تنوع المناخ، وأن يتيحها للجمهور؛ |
Receive, within 30 days, comments on the project design document from Parties, stakeholders and UNFCCC accredited non-governmental organizations, and make them publicly available; | UN | (ج) أن يتلقى خلال 30 يوماً التعليقات على وثيقة تصميم المشروع من الأطراف وأصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الاتفاقية الإطارية، وأن يتيحها للجمهور؛ |
Receive, within 30 days, comments on the validation requirements from Parties, stakeholders and UNFCCC-accredited non-governmental organizations, and make them publicly available; | UN | (د) أن يتلقى خلال 30 يوماً تعليقات على شروط المصادقة من الأطراف وأصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الاتفاقية الإطارية، وأن يتيحها للجمهور؛ |
Receive, within 30 days, comments on the validation requirements from Parties, stakeholders and UNFCCC-accredited non-governmental organizations, and make them publicly available; | UN | (د) أن يتلقى خلال 30 يوماً تعليقات على شروط المصادقة من الأطراف وأصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة من اتفاقية تنوع المناخ، وأن يتيحها للجمهور؛ |