"وأود أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • I'd be
        
    • I would be
        
    • I would have
        
    • I'd have
        
    • I'd rather be
        
    And I'd be a pile of charred bones just like Mance. Open Subtitles وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس.
    And I'd be honored to bust you for a killing. Open Subtitles وأود أن يكون تكريم أن يوقف لك على القتل.
    And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. Open Subtitles واذا كان لم يشاهد المكان، وأود أن يكون ميتا.
    This is what I'm saying, dude, if I had your brain and bone structure, I would be unstoppable. Open Subtitles هذا ما أقوله، المتأنق، إذا كان لديك الدماغ والعظام هيكل، وأود أن يكون لا يمكن وقفها.
    I would be fighting like a Kilkenny cat to make sure every car I made was as interesting and as amazing as possible. Open Subtitles وأود أن يكون القتال مثل القط كيلكيني للتأكد من كل سيارة أدليت كانت مثيرة للاهتمام والمدهش قدر الإمكان.
    If he had asked me to forgive him, I would have. Open Subtitles إذا كان قد طلب منى أن أسامحه، وأود أن يكون.
    I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. Open Subtitles وأود أن يكون العمل بالنسبة لك، وكما موكلي، أود أن تؤجل دائما لك، خلافا في زواجنا حيث كنت على الأرجح
    - [chuckles] - and I'd be living across the hall from my ex and his new girlfriend. Open Subtitles - [يضحك] - وأود أن يكون الذين يعيشون في القاعة من زملائي السابقين وصديقته الجديدة.
    Let's just say, I'd be curious to learn their one regret. Open Subtitles دعنا نقول فقط، وأود أن يكون من الغريب أن نتعلم من الأسف واحد.
    I mean, in the past, I'd be gone so quickly there'd be a me-shaped hole in that wall. Open Subtitles أنا يعني، في الماضي، وأود أن يكون قد انتهى بسرعة تريد ان تكون هناك حفرة على شكل لي في هذا الجدار.
    If I were to hand Ben-Hur over to you, I'd be dead anyway. Open Subtitles إذا كان لي أن يسلم بن هور خلال لكم، وأود أن يكون ميتا على أي حال.
    I'd be more inclined to look towards some personal slight or professional jealousy at work. Open Subtitles وأود أن يكون أكثر ميلا إلى النظر إلى بعض شخصية طفيفة أو الغيرة المهنية في العمل.
    But were I a betting man, I'd be more inclined to lay this upon the altar of bad maintenance. Open Subtitles لحسن الحظ، وهذا هو قرار لقاضي الوفيات. ولكن أنا رجل الرهان، وأود أن يكون أكثر ميلا لوضع هذا على مذبح الصيانة السيئة.
    If I gave Richard sex every time he wanted it, I'd be a wreck. Open Subtitles إذا أعطيت ريتشارد الجنس في كل مرة أراد ذلك، وأود أن يكون حطام.
    If not for her, I'd be dead. Open Subtitles إن لم يكن بالنسبة لها، وأود أن يكون ميتا.
    No, if it wanted me dead, I would be dead. Open Subtitles لا، إذا كان يريد مني القتلى، وأود أن يكون ميتا.
    Brenna, I would be honored for you to be my maid of honor. Open Subtitles برينا، وأود أن يكون تكريم بالنسبة لك أن تكون لي خادمة الشرف.
    She said that if the doors closed I wouldn't be able to get out, and I would be very scared. Open Subtitles وقالت أنه إذا كانت الأبواب مغلقة أنا لن تكون قادرة على الخروج، وأود أن يكون خائفا جدا.
    If I were gay, I would be gay. Open Subtitles لو كنت مثلي الجنس، وأود أن يكون مثلي الجنس.
    I would have a husband whose physique promises he is handsome. Open Subtitles وأود أن يكون لها زوج لمن متعهد بالقوام هو وسيم.
    I'd have half the inventory in my truck by now. Open Subtitles وأود أن يكون نصف المخزون في شاحنة بلدي الآن.
    There's no place in the world I'd rather be than home with you right now. Open Subtitles لا يوجد مكان في العالم وأود أن يكون بدلا من البيت معك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more