the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the SubCommission recommended that the Commission and the Economic and Social Council authorize it to appoint one of its members as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study of the rights of non-citizens. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تأذن لها لجنة حقوق لإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيين أحد أعضائها مقرراً خاصاً تسند إليه مهمة إعداد دراسة شاملة عن حقوق غير المواطنين. |
the Sub-Commission recommended that human rights treaty bodies, when examining reports of States parties, devote attention specifically to human rights education in the framework of the World Programme and that human rights education be included as an item in the agenda of the annual meeting of the persons chairing the treaty bodies. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تقوم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، لدى النظر في تقارير الدول الأطراف، بالاهتمام تحديداً بضرورة التثقيف في مجال حقوق الإنسان وإدراج مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جدول أعمال الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that this practice should continue to be applied and that only reports not exceeding three pages should be included in the official document. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن يستمرَّ اتّباع هذه الممارسة وبأن لا تُدرج في الوثيقة الرسمية سوى التقارير التي لا تتجاوز ثلاث صفحات. |
the Subcommittee recommended that the agenda for its thirty-sixth session should include the following priority items: | UN | ٢٥١ - وأوصت اللجنة الفرعية بأن يتضمن جدول أعمال دورتها السادسة والثلاثين البنود التالية ذات اﻷولوية : |
the Subcommittee recommended that its forty-ninth session be held from 22 March to 1 April 2010. | UN | 15- وأوصت اللجنة الفرعية بأن تُعقَد دورتها التاسعة والأربعون من 22 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2010. |
90. the Subcommittee recommended that its thirty-seventh session be held from 7 to 18 February 2000. | UN | ٠٩ - وأوصت اللجنة الفرعية بأن تعقد دورتها السابعة والثلاثون من ٧ الى ٨١ شباط/فبراير ٠٠٠٢ . |
the SubCommission recommended that the Commission consider the situation of human rights in the Republic of the Congo at its next session and decided, if the Commission was unable to do so, to continue consideration of the question at its fiftysecond session. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو خلال دورتها المقبلة، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك. |
the SubCommission recommended that the Commission and the Economic and Social Council authorize it to appoint one of its members as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study of the rights of non-citizens. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تأذن لها لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيين أحد أعضائها مقرراً خاصاً تسند إليه مهمة إعداد دراسة شاملة عن حقوق غير المواطنين. |
the SubCommission recommended that the Commission consider the implications of withdrawal from, or limitation of the scope of, international treaty obligations at its next session and decided to continue consideration of the question at its fiftysecond session under the same agenda item. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها القادمة في الآثار المترتبة على التراجع عن الالتزامات القائمة بموجب المعاهدات الدولية أو على الحد من نطاق هذه الالتزامات، وقررت أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
the Sub-Commission recommended that the working group continue its discussions in accordance with its mandate under resolutions 1998/8 and 2001/3 and, in particular, that it pursue its efforts to explore possible mechanisms for implementing the Norms. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن يواصل الفريق العامل مناقشاته وفقاً لولايته بموجب القرارين 1998/8 و2001/3، وبوجه خاص أن يواصل جهوده لاستكشاف الآليات الممكنة لتنفيذ القواعد. |
38. the Sub-Commission recommended that the working group and the SubCommission continue their efforts to explore possible mechanisms for implementing the draft norms on responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights, such as: | UN | 38- وأوصت اللجنة الفرعية بأن يواصل كل من الفريق العامل واللجنة الفرعية جهودهما من أجل استكشاف الآليات الممكنة لتنفيذ مشروع معايير ومسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان ومن ذلك ما يلي: |