"وأوصى الاجتماع بأن" - Translation from Arabic to English

    • the Meeting recommended that
        
    • recommended that a
        
    • the eighth inter-committee meeting recommended that
        
    • it recommended that
        
    the Meeting recommended that the Office for Outer Space Affairs consider participating in those forums. UN وأوصى الاجتماع بأن ينظر مكتب شؤون الفضاء الخارجي في المشاركة في تلك الملتقيات.
    the Meeting recommended that the United Nations system maintain regular consultations with the African Union through the Secretary-General or the Executive Secretary of ECA, acting in consultation with the United Nations agencies and organizations. UN وأوصى الاجتماع بأن تجري منظومة الأمم المتحدة مشاورات منتظمة مع الاتحاد الأفريقي عن طريق الأمين العام أو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، متشاورا في ذلك مع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها.
    the Meeting recommended that the Eleventh Congress be requested to consider ways and means of increasing the efficiency and effectiveness of those forms of international cooperation. UN وأوصى الاجتماع بأن يُطلب من المؤتمر الحادي عشر أن ينظر في سبل ووسائل لزيادة كفاءة ونجاعة تلك الأشكال من التعاون الدولي.
    the Meeting recommended that the Eleventh Congress explore more effective measures to promote regional and international cooperation to prevent and combat money-laundering. UN وأوصى الاجتماع بأن يستكشف المؤتمر الحادي عشر تدابير أنجع لتعزيز التعاون الاقليمي والدولي على منع غسل الأموال ومكافحته.
    the Meeting recommended that coordinators of Project Diamante attend meetings to ensure continuity. UN وأوصى الاجتماع بأن يحضر منسقو مشروع الماس الاجتماعات ضمانا للاستمرارية.
    the Meeting recommended that States parties consider adopting a common approach to the gathering of statistics. UN وأوصى الاجتماع بأن تنظر الدول الأطراف في الأخذ بنهج مشترك لجمع الإحصاءات.
    the Meeting recommended that States parties consider adopting a common approach on the gathering of statistics. UN وأوصى الاجتماع بأن تنظر الدول الأطراف في اعتماد نهج مشترك في جمع الإحصاءات.
    the Meeting recommended that the United Nations programme provide opportunities for networking information among Governments on the management of structural change. UN وأوصى الاجتماع بأن يوفر برنامج اﻷمم المتحدة فرصا لبناء شبكات المعلومات فيما بين الحكومات بشأن إدارة التغير الهيكلي.
    the Meeting recommended that the United Nations consider ways of encouraging strategic thinking concerning the utilization of information technology. UN وأوصى الاجتماع بأن تنظر اﻷمم المتحدة في سبل تشجيع التفكير الاستراتيجي فيما يتعلق باستغلال تكنولوجيا المعلومات.
    the Meeting recommended that the United Nations study developing country experience in providing grants to subordinate levels of government. UN وأوصى الاجتماع بأن تدرس اﻷمم المتحدة خبرات البلدان النامية في توفير المنح للمستويات الحكومية اﻷدنى.
    the Meeting recommended that the United Nations assist government institutes of public administration. UN وأوصى الاجتماع بأن تساعد اﻷمم المتحدة المعاهد الحكومية لﻹدارة العامة.
    the Meeting recommended that ESCWA serve as the secretariat for the Inter-agency Task Force. UN وأوصى الاجتماع بأن تقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بأعمال اﻷمانة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    the Meeting recommended that the United Nations system should consider an approach to allow a more dynamic and flexible system-wide planning with a shorter time period. UN وأوصى الاجتماع بأن تنظر منظومة اﻷمم المتحدة في اتباع نهج يتيح قدرا أكبر من الدينامية والمرونة في التخطيط على نطاق المنظومة خلال فترة زمنية أقصر.
    the Meeting recommended that the Government and UNDP take appropriate action to refocus the programmes in order to accommodate the issues raised during the meeting. UN وأوصى الاجتماع بأن تتخذ الحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي اجراءات مناسبة ﻹعادة تركيز برامجهما من أجل خدمة القضايا المثارة في الاجتماع.
    21. the Meeting recommended that the United Nations programme provide assistance in various areas of accountability. UN ١٢ - وأوصى الاجتماع بأن يوفر برنامج اﻷمم المتحدة المساعدة في مختلف مجالات المساءلــة.
    32. the Meeting recommended that the United Nations organize research into " best systems " and " best practices " regarding information technology in order to inventory and make available replicable applications. UN ٣٢ - وأوصى الاجتماع بأن تنظم اﻷمم المتحدة بحوثا في " أفضل النظم " و " أفضل الممارسات " بشأن تكنولوجيا المعلومات من أجل جرد وتوفير التطبيقات القابلة للنسخ.
    61. the Meeting recommended that the United Nations encourage the development and implementation of sound policies in regard to small-scale and emerging sectors. UN ٦١ - وأوصى الاجتماع بأن تشجع اﻷمم المتحدة وضع وتنفيذ سياسات سليمة فيما يتعلق بقطاعي المؤسسات الصغيرة والمؤسسات الناشئة.
    the Meeting recommended that Member States should recognize and assess the role of traditional and new media in the development of policies and programmes to strengthen crime prevention and criminal justice. UN 50- وأوصى الاجتماع بأن تقرَّ الدول الأعضاء بالدور الذي تضطلع به وسائل الإعلام التقليدية والحديثة في وضع سياسات وبرامج تعزز منع الجريمة والعدالة الجنائية وبأن تُقيِّم ذلك الدور.
    the Meeting recommended that States: UN 52- وأوصى الاجتماع بأن تقوم الدول بما يلي:
    the Meeting recommended that a multidisciplinary approach be adopted and that the development and delivery of criminal justice education involve both educational specialists and criminal justice practitioners. UN وأوصى الاجتماع بأن يُعتمد نهج متعدد التخصصات وأن يشارك المتخصصون في مجال التعليم والإخصائيون الممارسون في مجال العدالة الجنائية في تطوير وتوفير التثقيف في مجال العدالة الجنائية.
    Based upon the results of the assessments at the committee-level, the eighth inter-committee meeting recommended that a common assessment of the follow-up procedures be conducted in 2010 by the working group/task force. UN وأوصى الاجتماع بأن يقوم الفريق العامل/الفرقة العاملة في عام 2010 بتقييم مشترك لإجراءات المتابعة، وذلك بالاستناد إلى النتائج التي يفضي إليها التقييم الخاص بكل لجنة.
    it recommended that agencies responsible for monitoring global targets should solicit inputs from the regional commissions on a systematic basis. UN وأوصى الاجتماع بأن تبادر الوكالات المسؤولة عن رصد الغايات العالمية إلى التماس إسهامات اللجان الإقليمية بصورة منتظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more