"وأوصى الفريق الاستشاري المخصص" - Translation from Arabic to English

    • the AGTE recommended
        
    11. the AGTE recommended a three-layered approach for identifying the different categories of affected areas. UN 11- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باتباع نهج ثلاثي الطبقات لتحديد مختلف فئات المناطق المتأثرة.
    the AGTE recommended that methods, mechanisms and conceptual frameworks and indicator sets proposed be tested and regularly re-evaluated to assess the feasibility of the evolving M & E approach. UN وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باختبار الطرائق والآليات والأطر المفاهيمية ومجموعات المؤشرات المقترحة، ومعاودة تقييمها بانتظام من أجل تقدير جدوى نهج الرصد والتقييم المتطور.
    6. the AGTE recommended a three-layered approach for identifying the different categories of affected areas. UN 6- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باتباع نهج ثلاثي الطبقات لتحديد مختلف فئات المناطق المتأثرة.
    the AGTE recommended that methods, mechanisms and conceptual frameworks and indicator sets proposed be tested and regularly re-evaluated to assess the feasibility of the evolving M & E approach. UN وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باختبار الطرائق والآليات والأطر المفاهيمية ومجموعات المؤشرات المقترحة، ومعاودة تقييمها بانتظام من أجل تقدير جدوى نهج الرصد والتقييم المتطور.
    8. the AGTE recommended using the term `progress indicators' rather than `impact indicators' for tracking progress in implementing the UNCCD against its strategic objectives. UN 8- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باستخدام مصطلح " مؤشرات تقييم التقدم " بدلاً من " مؤشرات تقييم الأثر " لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في مقابل أهدافها الاستراتيجية.
    3. the AGTE recommended using the term `progress indicators' rather than `impact indicators' for tracking progress in implementing the UNCCD against its strategic objectives. UN 3- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باستخدام مصطلح " مؤشرات التقدم " بدلاً من " مؤشرات الأثر " لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وفق أهدافها الاستراتيجية.
    4. the AGTE recommended the pursuit of harmonization, with potential for standardization when appropriate and feasible, to account for the variability in the causes and consequences of dryland degradation among country Parties and in their capacities to measure, monitor and evaluate impact. UN 4- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بمواصلة المواءمة، مع مراعاة إمكانية التوحيد عندما يكون ذلك مناسباً وممكناً عملياً، للإفادة عن الاختلاف في أسباب ونتائج تدهور الأراضي الجافة بين البلدان الأطراف، وفي قدرة هذه البلدان على القياس والرصد وتقييم الأثر.
    9. the AGTE recommended the pursuit of harmonization, with potential for standardization when appropriate and feasible, to account for the variability in the causes and consequences of dryland degradation among country Parties and in their capacities to measure, monitor and evaluate impact. UN 9- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بمواصلة المواءمة، مع إمكانية التوحيد عندما يكون ذلك مناسباً وممكناً عملياً، للإفادة عن الاختلاف في أسباب ونتائج تدهور الأراضي الجافة بين البلدان الأطراف، وفي قدراتها على القياس والرصد وتقييم الأثر.
    the AGTE recommended building a modified DPSIR framework with explicit links to the three strategic objectives and in which human and environmental impacts can be distinguished. UN وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بإعداد إطارٍ معدلٍ لنموذج القوى المحرِّكة - الضغط - الحالة - الأثر - الاستجابة، مرتبطٍ ارتباطاً صريحاً بالأهداف الاستراتيجية الثلاثة ويمكن أن تُميَّز فيه التأثيرات البشرية والبيئية.
    19. the AGTE recommended that the national action programme alignment process includes the development of an appropriate M & E framework to facilitate the integration of local/national information and indicators into global progress assessments and M & E. UN 19- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بأن تتضمن عملية مواءمة برامج العمل الوطنيةإعداد إطار مناسب للرصد والتقييم، تيسيراً لإدماج المعلومات والمؤشرات المحلية/الوطنية في تقييمات التقدم المحرز والرصد والتقييم على الصعيد العالمي.
    the AGTE recommended building a modified DPSIR framework with explicit links to the three strategic objectives and in which human and environmental impacts can be distinguished. UN وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بإعداد إطارٍ معدلٍ لنموذج القوى المحرِّكة - الضغط - الحالة - الأثر - الاستجابة، مرتبطٍ ارتباطاً صريحاً بالأهداف الاستراتيجية الثلاثة ويمكن أن تُميَّز فيه التأثيرات البشرية والبيئية.
    14. the AGTE recommended that the national action programme alignment process includes the development of an appropriate M & E framework to facilitate the integration of local/national information and indicators into global progress assessments and M & E. UN 14- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بأن تتضمن عملية مواءمة برامج العمل الوطنيةإعداد إطار مناسب للرصد والتقييم، تيسيراً لإدماج المعلومات والمؤشرات المحلية/الوطنية في تقييمات التقدم المحرز والرصد والتقييم على الصعيد العالمي.
    12. the AGTE recommended that the provisional set of progress indicators initially proposed in decision 17/COP.9 and refined in decision 19/COP.10 (referring to ICCD/COP(10)/CST/2 (section II.B)) should be further refined to produce a minimum set, as listed in the table below. UN 12- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بمواصلة تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأداء المؤقتة التي اقتُرحت أول الأمر في المقرر 17/م أ-9 والتي سبق تنقيحها في المقرر 19/م أ-10 (مع الإشارة إلى ICCD/COP(10)/CST/2 (الفرع الثاني - باء))، وذلك لإنتاج مجموعة دنيا من المؤشرات، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    15. the AGTE recommended that indicators at across spatial scales (regional, subregional, national, sub-national, local) should comply with a set proposed quality specifications, such as the e-SMART criteria. UN 15- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بأنه ينبغي أن تمتثل المؤشرات في مختلف الحيزات المكانية (الإقليمية، ودون الإقليمية، والوطنية، ودون الوطنية، والمحلية) لمجموعة من مواصفات مقترحة محددة للجودة، مثل معايير e-SMART.
    7. the AGTE recommended that the provisional set of progress indicators initially proposed in decision 17/COP.9 and refined in decision 19/COP.10 (referring to ICCD/COP(10)/CST/2 (section II.B)) should be further refined to produce a minimum set, as listed in the table below. UN 7- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بمواصلة تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم التقدم المؤقتة التي اقتُرحت أول الأمر في المقرر 17/م أ-9 وسبق تنقيحها في المقرر 19/م أ-10 (مع الإشارة إلى ICCD/COP(10)/CST/2 (الفرع الثاني - باء))، وذلك لإنتاج مجموعة دنيا من المؤشرات، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    10. the AGTE recommended that indicators at across spatial scales (regional, subregional, national, sub-national, local) should comply with a set proposed quality specifications, such as the e-SMART criteria. UN 10- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بأنه ينبغي أن تمتثل المؤشرات في مختلف الحيزات المكانية (الإقليمية، ودون الإقليمية، والوطنية، ودون الوطنية، والمحلية) لمجموعة من المواصفات المقترحة المحددة للجودة، مثل معايير e-SMART.
    the AGTE recommended distinguishing between the following categories of affected and threatened areas: potential areas (where desertification is climatically possible); areas at risk (where climatic and socioeconomic drivers converge); areas actually threatened (where desertification is currently impairing the human-land system); and areas with inherited desertification (where drivers are no longer active). UN وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بالتمييز بين الفئات التالية من المناطق المتأثرة والمهددة: المناطق المحتملة (التي يكون فيها التصحر محتملاً)؛ والمناطق المعرضة للخطر (التي تتقارب فيها العوامل المناخية والاجتماعية - الثقافية)؛ والمناطق المهددة فعلياً (التي يعوق فيها التصحر حالياً منظومة البشر - الأرض)؛ والمناطق التي لها موروث من التصحر (التي لم تعد العوامل نشطة فيها).
    the AGTE recommended distinguishing between the following categories of affected and threatened areas: potential areas (where desertification is climatically possible); areas at risk (where climatic and socioeconomic drivers converge); areas actually threatened (where desertification is currently impairing the human-land system); and areas with inherited desertification (where drivers are no longer active). UN وأوصى الفريق الاستشاري المخصص بالتمييز بين الفئات التالية من المناطق المتأثرة والمهددة: المناطق المحتملة (التي يكون فيها التصحر محتملاً من الناحية المناخية)؛ والمناطق المعرضة للخطر (التي تتقارب فيها العوامل المناخية والاجتماعية - الثقافية)؛ والمناطق المهددة فعلياً (التي يعوق فيها التصحر حالياً منظومة البشر - الأرض)؛ والمناطق التي لها موروث من التصحر (التي لم تعد العوامل نشطة فيها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more