"وأوصى باعتماده" - Translation from Arabic to English

    • and recommended its adoption
        
    • recommended that it should be adopted
        
    • recommended that it be adopted
        
    • recommended it for adoption
        
    • he recommended its adoption
        
    • he recommended that the draft resolution should
        
    • recommended that the draft resolution should be
        
    8. Mr. Agona (Uganda), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.47, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.2, and recommended its adoption. UN ٨ - السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.47، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.2، وأوصى باعتماده.
    14. Mr. Prendergast (Jamaica), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.46, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.15, and recommended its adoption. UN ١٤ - السيد برندرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.46 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.15، وأوصى باعتماده.
    24. Mr. RAMOUL (Algeria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.20, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.3, and recommended its adoption by consensus. UN ٢٤ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.20 الذي يقدمه استنادا الى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.3 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    As consensus had been reached in informal consultations, he recommended that it should be adopted by consensus. UN وأوصى باعتماده بتوافق الآراء، بالنظر إلى أنه جرى التوصل إلى توافق في الآراء في مشاورات غير رسمية.
    He stressed that the draft resolution had no budgetary implications and recommended that it be adopted without a vote. UN وأكد أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية، وأوصى باعتماده دون تصويت.
    He briefly acquainted those present with the contents of the draft and recommended it for adoption. UN وعرف بإيجاز الحاضرين على مضامين المشروع وأوصى باعتماده.
    The new draft resolution had been agreed upon ad referendum on the basis of informal consultations; he recommended its adoption. UN وتم الاتفاق على مشروع القرار الجديد بشرط الاستشارة، على أساس مشاورات غير رسمية؛ وأوصى باعتماده.
    he recommended that the draft resolution should be adopted by consensus. UN وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.26/Rev.2, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.26/Rev.1, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد أوزوغارغن )تركيا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.26/Rev.2 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.26/Rev.1، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    41. Mr. Prendergast (Jamaica), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.53, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.25, and recommended its adoption by consensus. UN ٤١ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.53 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.25 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.35, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.7, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.35 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.7 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    11. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.33, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.6, and recommended its adoption by consensus. UN ١١ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.6 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.6 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    2. Mr. Glanzer (Austria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.43, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.15, and recommended its adoption by consensus. UN ٢ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/52/L.43، المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.15، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    5. Mr. Glanzer (Austria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.53, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.18, and recommended its adoption by consensus. UN ٥ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/52/L.53، المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.18، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    13. Mr. Abdellatif (Egypt), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.52, which he was submitting on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/52/L.32, and recommended its adoption by consensus. UN ١٣ - السيد عبد اللطيف )مصر(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/52/L.52، المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    17. Mr. Glanzer (Austria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.55, which he was submitting on the basis of the informal consultations on draft resolution A/C.2/52/L.21, and recommended its adoption. UN ١٧ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/52/L.55، المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.21، وأوصى باعتماده.
    7. Mr. Glanzer (Austria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.55, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.21, and recommended its adoption by consensus. UN ٧ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/52/L.55، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.21، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    Consensus had been reached in informal consultations and he recommended that it should be adopted by consensus. UN وقال إنه جرى التوصل إلى توافق في اللآراء بشأن مشروع المقرر في مشاورات غير رسمية، وأوصى باعتماده بتوافق الآراء.
    41. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.43, produced after consultations on draft resolution A/C.2/51/L.19, and recommended that it should be adopted by consensus. UN ٤١ - السيد جباري )جمهورية إيران الاسلامية(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.43، نتيجة المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.19 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    1. Mr. Chaudhry (Pakistan) introduced the draft resolution at the request of the Chairman and recommended that it be adopted without a vote. UN 1 - السيد شودهري (باكستان): قدم مشروع القرار بناء على طلب الرئيس، وأوصى باعتماده دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more