"وأولويات العمل" - Translation from Arabic to English

    • and priorities for action
        
    • priority of action and
        
    • work priorities
        
    • priorities of action
        
    • the priorities for action
        
    • and priorities for actions
        
    • and areas for priority work
        
    • and priorities of the work
        
    Much work needs to be done to define parameters and priorities for action. UN كما لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به لتحديد بارامترات وأولويات العمل.
    Forum III - Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000 UN المحفل الثالث - إعلان باهيا وأولويات العمل بعد عام 2000؛
    The third session, in 2000, adopted the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000. UN واعتمدت الدورة الثالثة، التي عقدت عام 2000، إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000.
    " Noting that the High Commissioner and the Centre are a unity whereby the High Commissioner sets the policy directions and the priority of action and the Centre implements those policies under the direction of the Assistant Secretary-General for Human Rights, UN " وإذ تلاحظ أن المفوض السامي والمركز يشكلان وحـدة يقـوم فيهـا المفوض السامي برسم اتجاهات السياسة العامة وأولويات العمل ويتولى المركز تنفيذ هذه السياسات بقيادة اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان،
    General challenges and priorities for action UN التحدِّيات العامة وأولويات العمل
    General challenges and priorities for action UN التحدِّيات العامة وأولويات العمل
    It also includes an evaluation of the effectiveness of the measures taken, identifies gaps and priorities for action and serves as a basis for further implementation of the ecosystem approach. UN كما يتضمن تقييما لفعالية التدابير المتخذة، ويحدد الثغرات وأولويات العمل ويشكل أساسا لمواصلة تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي.
    Further develop a strategic approach to international chemicals management, based on the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000, by 2005. UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يستند إلى إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 بحلول عام 2005.
    The Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000, the outcome of the IFCS Forum IV meeting, intergovernmental body decisions and views of Governments and other stakeholders were recognized as the foundation for the Preparatory Committee's work. UN وتم الإقرار بأن إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000، ونتائج الدورة الرابعة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، ومقررات الهيئات الحكومية الدولية، وآراء الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة، تعتبر أساساً لعمل اللجنة التحضيرية.
    Agenda 21, the WSSD Plan of Implementation and the Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000 were acknowledged as foundation of the SAICM. UN وقد أُقر بأن يكون جدول أعمال القرن 21، خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة، إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 أساساً للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    It also contains an overview of the main discussion points raised in Forum IV and an annex containing tables that identify key themes in the Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000. UN كما يحتوي على نظرة عامة عن نقاط المناقشة الرئيسية التي أثيرت في المحفل الرابع ومرفق يشمل جداول تحدد المواضيع الرئيسية في إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000.
    We appreciate the logical structure of the headings used to organise the proposals in Chapter 19 of Agenda 21 and the subsequent Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000. UN نحن نقدر الهيكل المنطقي للعناوين الرئيسية المستخدم في تنظيم المقترحات الواردة بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 وما إستتبعه من إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000.
    The position paper contains a review of the current status of international environmental law and covers the issues of implementation and compliance, dispute avoidance and settlement, concepts and principles in international environmental law, liability and compensation and priorities for action. UN وتحتوي ورقة تحديد الموقف على استعراض للحالة الراهنة للقانون البيئي الدولي وتغطي مسائل التنفيذ والامتثال، وتلافي المنازعات وتسويتها، ومفاهيم ومبادئ القانون البيئي الدولي، والمسؤولية والتعويض وأولويات العمل.
    Ministers and senior officials from countries in Asia, together with the Minister of Water Affairs and Forestry of South Africa, identified common water issues and shared experiences, and prepared and adopted a joint statement covering common concerns, shared principles and priorities for action. UN وقام وزراء ومسؤولون كبار من بلدان آسيا إلى جانب وزير شؤون المياه والحراجة في جنوب أفريقيا بتحديد قضايا مشتركة تتعلق بالمياه، وتبادل الخبرات وإعداد واعتماد بيان مشترك يتضمن الشواغل والمبادئ وأولويات العمل المشتركة.
    29. At its third session, the Intergovernmental Forum adopted the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000, which are addressed to Governments, international organizations and other stakeholders. UN 29 - وفي الدورة الثالثة، اعتمد المنتدى الحكومي الدولي إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وأولويات العمل لما بعد عام 2000، وهي موجهة إلى الحكومات، والمنظمات الدولية، وغيرها من أصحاب المصلحة.
    Like a common language, the vocabulary of this uniform set of indicators is being shared among all countries, enhancing the understanding of social, economic and environmental conditions pertaining to settlements and contributing to the identification of policy impacts and priorities for action. UN إن معظم هذه المجموعة الموحدة من المؤشرات يمثل اﻵن لغة مشتركة بين جميع البلدان ويعزز من فهم اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المتعلقة بالمستوطنات ويسهم في تحديد آثار السياسة العامة وأولويات العمل.
    21. The implementation of and follow-up to the strategic goals and priorities for action set out in this Framework for Action should be addressed by different stakeholders in a multi-sectoral approach, including the development sector. UN 21- ينبغي لمختلف الأطراف المعنية أن تضطلع بتنفيذ أهداف وأولويات العمل الاستراتيجية المحددة في إطار العمل هذا ومتابعتها ضمن نهج جامع لعدة قطاعات، بما في ذلك القطاع الإنمائي.
    Noting that the High Commissioner and the Centre are a unity whereby the High Commissioner, in accordance with resolution 48/141, sets the policy directions and the priority of action and the Centre implements those policies under the direction of the head of the Centre, the Assistant Secretary-General for Human Rights, UN وإذ تلاحظ أن المفوض السامي والمركز يشكلان وحدة يقوم فيها المفوض السامي، وفقا للقرار ٨٤/١٤١، برسم اتجاهات السياسة العامة وأولويات العمل ويتولى المركز تنفيذ هذه السياسات بقيادة رئيس المركز، اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان،
    The ILO office in Mexico continues its technical cooperation programme on employment and decent work priorities in Cuba with the Ministry of Labour, the Cuban Confederation of Workers and the employer's group. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بالعمالة وأولويات العمل اللائق في كوبا مع وزارة العمل، واتحاد العمال الكوبيين، ومجموعة أرباب العمل.
    22.12 The World Conference on Disaster Reduction adopted the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters (see A/CONF.206/6), setting out strategic goals, priorities of action and implementation and follow-up activities within a strengthened International Strategy for Disaster Reduction system. UN 22-12 وقد اعتمد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث (انظر (A/Conf.206/6، الذي يحدد الأهداف الإستراتيجية، وأولويات العمل والتنفيذ وأنشطة المتابعة في إطار نظام معزز للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    1. Welcomes and supports the Bahia Declaration and the priorities for action beyond 2000 adopted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety at its third session in Salvador da Bahia, Brazil in October 2000; / UN 1 - يرحب ويؤيد إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 التي اعتمدها المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في دورته الثالثة في السلفادور، باهيا، البرازيل، في تشرين الأول/أكتوبر 2000؛(5)
    These consultations should facilitate the exchange of views on the use of this report, together with the national reports, for identifying gaps and priorities for actions to improve the global observing system for climate. UN ومن شأن هذه المشاورات أن تيسر تبادل الآراء فيما يتعلق باستخدام هذا التقرير، إلى جانب التقارير الوطنية، لتحديد الثغرات وأولويات العمل لتحسين نظام المراقبة العالمية للمناخ.
    Elements, scope and priorities of the work. UN عناصر ونطاق وأولويات العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more